Voici les paroles de la chanson : How Can Heaven Love Me (Feat. Chris Thompson) , artiste : Sarah Brightman, Chris Thompson Avec traduction
Texte original avec traduction
Sarah Brightman, Chris Thompson
Fell from the grace of heaven’s prow
Listening as the abyss calls our name
Descending stars from golden clouds
Falling to the rage of angels
Bringer of light from on high
Bound to the earth and unable to fly …
I don’t know … (3x)
How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)
How can heaven love you / How can heaven love me We loved in a time before the fall
Welcome to the arms of solitude
Beneath us the heat that hearts exude
Is this really heaven?
We’d fight with the gods for our dreams
Where paradise falls eternity screams
I don’t know … (3x)
How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)
How can heaven love you / How can heaven love me Die Welt ein Tor
Zu tausend Wusten stumm und kalt
Wer das verlor, was du verlorst
Macht nirgends halt
Crystallized as starlight
Lost in paradise
I don’t know … (3x)
How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)
How can heaven love you / How can heaven love me
(The last lines are repeated several times)
Translation of the German lines (just to give an idea):
The world is a gate
Thousend deserts dumb and cold
That man who lost what you lost
Is stopped by nothing
Tombé de la grâce de la proue du ciel
En écoutant l'abîme appelle notre nom
Des étoiles descendantes de nuages dorés
Tomber dans la rage des anges
Porteur de lumière d'en haut
Lié à la terre et incapable de voler…
Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il m'aimer Tu ne sais pas / Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il t'aimer / Comment le ciel peut-il m'aimer
Bienvenue dans les bras de la solitude
Sous nous la chaleur que dégagent les cœurs
Est-ce vraiment le paradis ?
Nous nous battrions avec les dieux pour nos rêves
Là où le paradis tombe, l'éternité crie
Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il m'aimer Tu ne sais pas / Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il t'aimer / Comment le ciel peut-il m'aimer Die Welt ein Tor
Zu tausend Wusten stumm und kalt
Wer das verlor, était du verlorst
Macht nirgends s'arrête
Cristallisé comme la lumière des étoiles
Perdu au paradis
Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il m'aimer Tu ne sais pas / Je ne sais pas... (3x)
Comment le ciel peut-il t'aimer / Comment le ciel peut-il m'aimer
(Les dernières lignes sont répétées plusieurs fois)
Traduction des lignes allemandes (juste pour donner une idée) :
Le monde est une porte
Les déserts de Thousend sont muets et froids
Cet homme qui a perdu ce que tu as perdu
N'est arrêté par rien
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes