Baka Sakali - Sarah Geronimo
С переводом

Baka Sakali - Sarah Geronimo

  • Альбом: This 15 Me

  • Год: 2018
  • Язык: tagalog
  • Длительность: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Baka Sakali , artiste : Sarah Geronimo Avec traduction

Paroles : Baka Sakali "

Texte original avec traduction

Baka Sakali

Sarah Geronimo

Оригинальный текст

Minsan lang ako nagkakaganito

Isip at gusto’y di nagkakasundo

Pre-chorus

Hindi alam kung ano’ng gagawin

Aatras nalang o susundin

Ang nararamdaman ng pusong ito ooohhh

Litong-lito

Nagbabakasakali lang na may madaratnan

Kapag lumubog ang araw ang kasama ay ikaw

Nagbabakasakali lang na mayroong paraan

Para malaman ang nilalaman ng puso mong ligaw

Oohh nagbabakasali oohh

Oohh nagbabakasali

Kung matapos ang ilang panahon

At ikaw ang nasa isip

Hindi na 'to panaginip oohoo

Pagkalipas ng mga gabi ay

Ikaw pa rin ang nais katabi oohh

Alam ko na na 'di na nakikipaglaro

(nakikipaglaro. nakikipaglaro. Nakikipaglaro)

Ang puso kong ito (ang puso kong ito)

Ang puso kong ito

Nagbabakasakali lang na may madaratnan

Kapag lumubog ang araw ang kasama ay ikaw

Nagbabakasakali lang na mayroong paraan

Para malaman ang nilalaman ng puso mong ligaw

Oohh nagbabakasali oohh

Oohh nagbabakasali oohh (bakasali)

Nagbabakasali oohh

Nagbabakasali

Bridge

Hindi alam kung ano’ng gagawin

Aatras nalang o susundin

Ang nararamdaman ng pusong ito

Litong-lito

Nagbabakasakali lang na may madaratnan

Kapag lumubog ang araw ang kasama ay ikaw

(kasama ay ikaw)

Nagbabakasakali lang na mayroong paraan

(Sana may paraan pa para malaman)

Para malaman ang nilalaman ng puso mong ligaw

(ang laman ng puso mo.)

Babaka babaka… sakali

Babaka babaka… sakali

Babaka babaka… sakali

Ooo nagbabakasali

Перевод песни

Je n'ai été comme ça qu'une seule fois

Les esprits et les désirs ne s'entendent pas

Pré-refrain

Je ne sais pas quoi faire

Juste reculer ou suivre

Le sentiment de ce coeur ooohhh

Très confus

Oser juste quelqu'un atterrir

Quand le soleil se couche le compagnon c'est toi

Prétendant qu'il y a un moyen

Pour connaître le contenu de ton cœur sauvage

Oohh devinant oohh

Oohh prendre une chance

Si un peu de temps est écoulé

Et tu es celui à l'esprit

Ce n'est plus un rêve oohoo

Après les nuits sont

Tu veux toujours à côté oohh

je sais que je ne joue plus

(jouer. jouer. jouer)

Ce cœur qui est le mien (ce cœur qui est le mien)

C'est mon coeur

Oser juste quelqu'un atterrir

Quand le soleil se couche le compagnon c'est toi

Prétendant qu'il y a un moyen

Pour connaître le contenu de ton cœur sauvage

Oohh devinant oohh

Oohh prends une chance oohh (prends une chance)

S'aventurer oohh

Nagbabakasali

Pont

Je ne sais pas quoi faire

Juste reculer ou suivre

Ce que ce coeur ressent

Très confus

Oser juste quelqu'un atterrir

Quand le soleil se couche le compagnon c'est toi

(en t'incluant)

Prétendant qu'il y a un moyen

(J'espère qu'il y a encore un moyen de le savoir)

Pour connaître le contenu de ton cœur sauvage

(la chair de ton coeur.)

Babaka babaka… une fois

Babaka babaka… une fois

Babaka babaka… une fois

Ooo prendre un risque

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes