Voici les paroles de la chanson : Huron Carol , artiste : Sarah McLachlan Avec traduction
Texte original avec traduction
Sarah McLachlan
???Twas in the moon of wintertime,
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wondering hunters heard the hymn:
Jesus your King is born,
Jesus is born,
In excelsis gloria.
Within a lodge of broken bark
The tender babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapped His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high:
The earliest moon of wintertime
Is not so round and fair
As was the ring of glory on The helpless Infant there.
The chiefs from far before Him knelt
With gifts of fox and beaver pelt.
O children of the forest free,
O seed of Manitou,
The holy Child of earth and Heav???
n Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy,
Who brings you beauty, peace and joy.
???C'était dans la lune de l'hiver,
Quand tous les oiseaux eurent fui,
Ce puissant Gitchi Manitou
A envoyé des chœurs d'anges à la place ;
Devant leur lumière les étoiles s'assombrissaient,
Et les chasseurs étonnés entendirent l'hymne :
Jésus votre Roi est né,
Jésus est né,
Dans excelsis gloria.
Dans une loge d'écorce brisée
Le tendre bébé a été trouvé,
Une robe en lambeaux de peau de lapin
Enveloppé Sa beauté ronde;
Mais alors que les braves chasseurs approchaient,
Le chant des anges sonna haut et fort :
La première lune de l'hiver
N'est pas si rond et juste
Tout comme l'anneau de gloire sur l'Enfant impuissant là-bas.
Les chefs de loin devant lui se sont agenouillés
Avec des cadeaux en fourrure de renard et de castor.
Ô enfants de la forêt libre,
Ô semence de Manitou,
Le saint enfant de la terre et du ciel ???
n Est né aujourd'hui pour vous.
Viens t'agenouiller devant le Garçon radieux,
Qui vous apporte beauté, paix et joie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes