Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars
С переводом

Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars

  • Альбом: BD Music Presents Sarah Vaughan

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:34

Voici les paroles de la chanson : Interlude , artiste : Sarah Vaughan, The All Stars Avec traduction

Paroles : Interlude "

Texte original avec traduction

Interlude

Sarah Vaughan, The All Stars

Оригинальный текст

The moon is the same moon above you

Aglow with its cool evening light

But shining at night, in tunisia

Never does it shine so bright

The stars are aglow in the heavens

But only the wise understand

That shining at night in tunisia

They guide you through the desert sand

Words fail, to tell a tale

Too exotic to be told

Each nights a deeper night

In a world, ages old

The cares of the day seem to vanish

The ending of day brings release

Each wonderful night in tunisia

Where the nights are filled with peace

(bridge)

(scat)

{repeat all twice

(scat)

Each wonderful night in tunisia

Перевод песни

La lune est la même lune au-dessus de vous

Illuminé par sa lumière fraîche du soir

Mais brille la nuit, en Tunisie

Il n'a jamais brillé aussi brillamment

Les étoiles brillent dans les cieux

Mais seuls les sages comprennent

Qui brille la nuit en Tunisie

Ils vous guident à travers le sable du désert

Les mots manquent, pour raconter une histoire

Trop exotique pour être raconté

Chaque nuit une nuit plus profonde

Dans un monde vieux

Les soucis de la journée semblent s'évanouir

La fin du jour apporte la libération

Chaque nuit merveilleuse en tunisie

Où les nuits sont remplies de paix

(pont)

(scat)

{répéter tout deux fois

(scat)

Chaque nuit merveilleuse en tunisie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes