
Voici les paroles de la chanson : Lilla Barn , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Lilla vän, du är pappa och mamma i ett
Men självklart så har du ditt helt egna sätt
Du har älskats sen dagen du las mot mitt bröst
Och jag gav dig ditt livs första tröst
Lilla knodd, jag är trött men lycklig ändå
Ibland frestar barngråt om nätterna på
Och somliga dagar kan va upp och ner
Men glöms bort när du sen mot mig ler
Lilla gull, fast du rest bort till drömmarnas land
Så har du mitt hjärta i din lilla hand
Du gnäller och jag lägger mig hos dig en stund
Och då somnar jag själv efter någon sekund
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Och då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Petit enfant, tu dors et rêves si paisiblement
Appuyé contre l'oreiller, tu respires fort
Je sens la pureté et la peau la plus douce
Puis tu bouges d'un air endormi, faisant de doux petits sons
Bébé, il pleut et la nuit est noire
Le vent tire fort sur les trembles et les bouleaux
Mais tu t'assoupis, comme des somnifères aspergés sur toi
Comme tu l'as fait depuis le jour de ta naissance
Petit ami, tu es père et mère en un
Mais bien sûr, vous avez votre propre chemin
Tu as été aimé depuis le jour où tu as été allongé contre ma poitrine
Et je t'ai donné le premier réconfort de ta vie
Petit nœud, je suis fatigué mais toujours heureux
Parfois, les pleurs d'un bébé la nuit tentent
Et certains jours peuvent être hauts et bas
Mais oublié quand tu me souris
Petite chérie, même si tu es partie au pays des rêves
Alors tu as mon coeur dans ta petite main
Tu gémis et je m'allonge avec toi pendant un moment
Et puis je m'endors moi-même après quelques secondes
Petit enfant, tu dors et rêves si paisiblement
Appuyé contre l'oreiller, tu respires fort
Je sens la pureté et la peau la plus douce
Et puis tu bouges d'un air endormi, faisant de doux petits sons
Bébé, il pleut et la nuit est noire
Le vent tire fort sur les trembles et les bouleaux
Mais tu t'assoupis, comme des somnifères aspergés sur toi
Comme tu l'as fait depuis le jour de ta naissance
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes