Tynk - Sarius, Voskovy
С переводом

Tynk - Sarius, Voskovy

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Tynk , artiste : Sarius, Voskovy Avec traduction

Paroles : Tynk "

Texte original avec traduction

Tynk

Sarius, Voskovy

Оригинальный текст

Each of us is born alone

Well welcome to the twilight zone

Kupiłem kalendarz, jutro chcę umrzeć

Życie zamarza pojutrze

Chyba mnie stać na dwururkę i mam na myśli lufkę i lufkę

— I może pan chce gotówkę?

— Nie, dziękuję, ja jutro chcę umrzeć

Już za dużo zrobiłem ogólnie

Budżet nie pozwoli mi naprawić szkód, pech

Komornik już jest, chce mnie na słowo, chuj w nie

I tak całe życie odkładałem coś na później

Całe życie pierdoliłem instytucje

Kocham was bardzo ludzie, a mówiłem gardzę, ludzie

Teraz, gdy żegnam się z jutrem

Powiem wam prawdę - z wami jest tu lżej

I to pewne już wiem na własne życzenie

Żyłem wiecznie samotny i jedyne co w sobie czułem to smutek

Tym razem do was nie wrócę

Tym razem trochę na dłużej

I pewnie wtedy dokładna większość uzna

Że jestem jakiś bardziej super

Mam to w dupie, tak ogólnie

Chyba ich jednak nie lubię, nie umiem

Złapać rutyny, nie lubić swej tyry

I tak jak ci wszyscy, żyć ogólnie

Coś tam mieć ogólnie, coś tam chcieć ogólnie

Te cyferki durne, przez nie wiecznie chce się umrzeć

Sypie się tynk, gdy mówię, że

Nie mam już sił, żeby w ogóle chcieć

Pali się strop, strych, stos płyt, kwit, styl chwil, stop

Bo chwali się los, zniszczył mi dom, wstyd, wstyd

Nie boli mnie to, wstyd, wstyd

Nie boli mnie to, wstyd, wstyd

System nerwowy zawiesił się, mi wokół szyi

Sumienie opuściło Titanic z pozostałymi

Zostały mi tylko te głosy, co mówią mi, żebym

Z tym skończył i kiedy już na końcu pójdę za nimi jak bosy

Nie ma, że boli, nie ma narkozy, prognozy się znowu myliły

Hej, zawsze wytrzymam bo w żyłach mam siły, nie szczyny

Ej, na gruzach tańczą, a przynajmniej żywy

Wyrywam tę kartkę jak wiarę z tych marzeń

Jak Ci co poddali te walkę i znikli

Ja lecę, jak chcecie dopijcie te driny

I nawet kiedy wszyscy już w Ciebie zwątpili

A dobrze wiem, że wszyscy już we mnie zwątpili

Nawet, jeśli wszyscy już w Ciebie zwątpili…

Sypie się tynk, gdy mówię, że

Nie mam już sił, żeby w ogóle chcieć

Pali się strop, strych, stos płyt, kwit, styl chwil, stop

Bo chwali się los, zniszczył mi dom, wstyd, wstyd

Nie boli mnie to, wstyd, wstyd

Nie boli mnie to, wstyd, wstyd

Перевод песни

Chacun de nous est né seul

Eh bien bienvenue dans la zone crépusculaire

J'ai acheté le calendrier, je veux mourir demain

La vie se fige après-demain

Je pense que je peux me permettre un deux tubes, et je veux dire un tube et un tube

- Et peut-être que tu veux de l'argent ?

- Non, merci, je veux mourir demain

J'en ai déjà trop fait en général

Le budget ne me laisse pas réparer les dégâts, pas de chance

L'huissier est là, il veut ma parole, merde

Et donc j'ai remis quelque chose à plus tard toute ma vie

J'ai baisé des institutions toute ma vie

Je vous aime beaucoup, les gens, et j'ai dit que je vous méprise

Maintenant que je dis au revoir à demain

Laisse-moi te dire la vérité - c'est plus facile ici avec toi

Et c'est certain que je sais déjà à ma propre demande

J'ai vécu seul pour toujours et tout ce que je ressentais était de la tristesse

Cette fois je ne reviendrai pas vers toi

Cette fois un peu plus longtemps

Et probablement alors la majorité exacte décidera

Que je suis un peu plus cool

J'en ai rien à foutre en général

Mais je ne pense pas que je les aime, je ne peux pas

Routines attrapées, je n'aime pas ta tyra

Et comme tous, vivre une vie générale

Avoir quelque chose en général, vouloir quelque chose en général

Ces chiffres stupides, ils vous donnent envie de mourir pour toujours

Le plâtre s'effondre quand je dis ça

Je n'ai plus du tout la force de vouloir

Le plafond, le grenier, le tas de planches, la recette, le style des moments, l'arrêt sont en feu

Parce que le destin est fier, il a détruit ma maison, honte, honte

Ça ne me fait pas de mal, honte, honte

Ça ne me fait pas de mal, honte, honte

Le système nerveux s'est écrasé autour de mon cou

La conscience a quitté le Titanic avec le reste

Tout ce qu'il me reste, ce sont les voix qu'ils me disent

Il en a fini avec ça, et quand à la fin je les suivrai pieds nus

Il n'y a pas de douleur, pas d'anesthésie et le pronostic s'est encore trompé

Hey, je tiendrai toujours parce que j'ai de la force dans les veines, pas de la pisse

Hey, ils dansent sur les décombres, ou du moins vivants

J'arrache cette page comme la foi de ces rêves

Comme ceux qui ont abandonné ce combat et disparu

Je vole si tu veux, finis tes verres

Et même quand tout le monde doute de toi

Et je sais très bien que tout le monde a déjà douté de moi

Même si tout le monde a déjà douté de vous...

Le plâtre s'effondre quand je dis ça

Je n'ai plus du tout la force de vouloir

Le plafond, le grenier, le tas de planches, la recette, le style des moments, l'arrêt sont en feu

Parce que le destin est fier, il a détruit ma maison, honte, honte

Ça ne me fait pas de mal, honte, honte

Ça ne me fait pas de mal, honte, honte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes