Подопри-гора - Сатанакозёл
С переводом

Подопри-гора - Сатанакозёл

Альбом
Рогатыя
Год
2008
Язык
`russe`
Длительность
327810

Voici les paroles de la chanson : Подопри-гора , artiste : Сатанакозёл Avec traduction

Paroles : Подопри-гора "

Texte original avec traduction

Подопри-гора

Сатанакозёл

Оригинальный текст

Далеко средь седых холмов

Средь болот и лесных ручьев

Там, где солнце не светит днем

Старый темный лес кругом

В том лесу стоит гора

Под горой глубока нора

Да в норе жили два тролля

Два рогатых упыря

И решили те тролли

Гору на людей свалить

Всю деревню завалить

Заживо всех похоронить

Стали ироды гору поднимать

Задрожала Мать-Земля

Бабки стали дружно причитать

Надо звать богатыря

И на счастье тут неподалеку

Жил пастух ростом в два вершка

И решили старики-старухи

Звать на помощь пастуха

«Эй, пастух, ну-ка выходи, ну-ка выходи

Нас спаси, гору подопри, гору подопри

Эй, пастух, подопри гору, подопри гору

Нас спаси, гору подопри, гору подопри»

Вышел на крыльцо пастух

С булавой дубовою

«Как же одолеть мне этих двух?

Ладно, так и быть, попробую»

Глядь, а гора уж наклонилась

Камни сверху рушатся

И подпёр он гору булавою

Ну, а тролли тужатся

«Чтож не падает гора

Жопу рвём с ночи до утра

Видно гору богатырь подпёр

Подопри-Гора»

С той поры Подопри-Горою

Стали звать люди пастуха,

А пастух своею булавою

Тешил девок иногда

«Эй, пастух, ну-ка выходи, ну-ка выходи

Нас спаси, гору подопри, гору подопри

Эй, пастух, подопри гору, подопри гору

Нас спаси, гору подопри, гору подопри»

Перевод песни

Loin parmi les collines grises

Parmi les marécages et les ruisseaux forestiers

Où le soleil ne brille pas pendant la journée

Vieille forêt sombre tout autour

Il y a une montagne dans cette forêt

Sous le trou profond de la montagne

Oui, deux trolls vivaient dans un trou

Deux goules cornues

Et ces trolls ont décidé

Lancer une montagne sur les gens

Remplissez tout le village

Enterrez tout le monde vivant

Hérode commença à soulever la montagne

Mère Terre tremblante

Les grands-mères ont commencé à se lamenter ensemble

Nous devons appeler le héros

Et heureusement c'est à proximité

Là vivait un berger de deux pouces de haut

Et les vieillards ont décidé

Appel à l'aide du berger

"Hé berger, sors, sors

Sauvez-nous, soulevez la montagne, soulevez la montagne

Hé berger, remonte la montagne, remonte la montagne

Sauvez-nous, soutenez la montagne, soutenez la montagne"

Le berger est sorti sur le porche

Avec une masse de chêne

« Comment puis-je vaincre ces deux-là ?

Bon, tant pis, je vais essayer"

Regarde, la montagne s'est déjà penchée

Les pierres d'en haut s'effondrent

Et il a soutenu la montagne avec une masse

Eh bien, les trolls poussent

"Eh bien, la montagne ne tombe pas

On déchire le cul du soir au matin

On peut voir que le héros a calé la montagne

Podopri-Gora»

Depuis ce temps, Podopry-Mountain

Les gens du berger ont commencé à appeler,

Et le berger avec sa masse

Les filles Teshil parfois

"Hé berger, sors, sors

Sauvez-nous, soulevez la montagne, soulevez la montagne

Hé berger, remonte la montagne, remonte la montagne

Sauvez-nous, soutenez la montagne, soutenez la montagne"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes