El Joven Poeta - Saurom
С переводом

El Joven Poeta - Saurom

  • Альбом: Legado De Juglares (Official)

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:28

Voici les paroles de la chanson : El Joven Poeta , artiste : Saurom Avec traduction

Paroles : El Joven Poeta "

Texte original avec traduction

El Joven Poeta

Saurom

Оригинальный текст

Abre la luz el día en la sombra de un rincón

Deja sonar la brisa del canto del ruiseñor

Los versos de aquel poeta entonando una canción

La aldea se congregaba esperando su canción

Oh… Oh…Oh…

En la plaza del pueblo se congregó una multitud

Odio y rostros de miedo se mezclaron con la luz

Poeta que emprende el paso dirigiéndose hacia el Sur

Los siervos que lo seguían con su fe… puesta

En él…quieren ver…¡¡Libertad!

Campanas doblan, el día cesó

Y la noticia a manos del rey llegó

Pronto un rugido, se desató:--¡¡Matad a

Todos y traedme a Mock!

Hechizos caen, a oídos de joven

Y a sus discípulos esconde en el bosque

Pasan los días, y ellos se adentran

Con sus antorchas resplandece el dolor…

Y cada noche recordar… Un suspiro o un

Silbido, o mil cosas más

Tu camino es mi destino

El viento cruza una canción

Luna y Sol guían mi razón

Y sus versos se ahogan en nuestra ilusión

Media vida escondido en el bosque se llevó

Viviendo con sus historias rebeldías de temor

Y las criaturas del bosque alababan su razón

Aquella hoguera encendida cambiaba su situación

La muerte de aquel reino deslumbraba libertad

El tiempo marcó su rostro pero no su dignidad

Toda una vida entera dedicada a recitar

No conoció aquel mundo pero ahora busca su faz…

Перевод песни

La lumière ouvre le jour à l'ombre d'un coin

Laisse la brise sonner du chant du rossignol

Les vers de ce poète chantant une chanson

Le village s'est rassemblé en attendant sa chanson

Oh oh oh…

Une foule rassemblée sur la place de la ville

La haine et les visages craintifs se mêlaient à la lumière

Poète qui entreprend le pas vers le Sud

Les serviteurs qui le suivaient avec leur foi… placèrent

Dedans… ils veulent voir… la liberté !

Les cloches sonnent, la journée est finie

Et les nouvelles aux mains du roi sont venues

Bientôt, un rugissement se déchaîna : - Tuez le

Tout le monde et amenez-moi Mock !

Les sorts tombent, aux jeunes oreilles

Et cacha ses disciples dans la forêt

Les jours passent, et ils vont plus loin

Avec leurs torches brille la douleur...

Et chaque nuit pour se souvenir… Un soupir ou un

Sifflet, ou mille autres choses

Votre chemin est mon destin

Le vent traverse une chanson

Lune et Soleil guident ma raison

Et ses vers se noient dans notre illusion

La moitié d'une vie cachée dans les bois a pris

Vivre avec leurs histoires rebelles de peur

Et les créatures de la forêt ont loué sa raison

Ce feu de joie allumé a changé sa situation

La mort de ce royaume a ébloui la liberté

Le temps a marqué son visage mais pas sa dignité

Toute une vie consacrée à la récitation

Il ne connaissait pas ce monde mais maintenant il cherche son visage...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes