Voici les paroles de la chanson : Narration To Jesus Saves , artiste : Savatage Avec traduction
Texte original avec traduction
Savatage
«Hey, man, got a quarter?
You ain’t got nothin' that’s ok man, that’s ok.
God bless you anyway.
Here, I hope I didn’t scare you or nothing like that.
I, I ain’t no bum or nothing
like that.
Yeah, I I use to live uptown once once before too you know.
No, no, I did I did really.
Use to
come down here and look at all the characters.
Never thought I’d be one of them
though.
Characters, man a
lot of characters.
He he, you got a minute, you got a minute, let me tell you a story about this
friend of mine.
D.T. Jesus
use to stand for Down Town Jesus.
He use to sell drugs and stuff down there,
and they called him — that’s
why we use to call him DeTox.
He was one character, one character that made it
outa here.
Let me tell you about him.»
"Hé, mec, tu as un quart ?
Tu n'as rien qui va bien mec, ça va.
Que Dieu vous bénisse quand même.
Tiens, j'espère que je ne t'ai pas effrayé ou rien du genre.
Je, je ne suis pas un clochard ou rien
comme ça.
Ouais, j'avais l'habitude de vivre une fois dans le centre-ville une fois aussi, tu sais.
Non, non, j'ai vraiment fait.
Avoir l'habitude de
descends ici et regarde tous les personnages.
Je n'aurais jamais pensé être l'un d'entre eux
mais.
Personnages, homme un
beaucoup de personnages.
Il il, tu as une minute, tu as une minute, laisse-moi te raconter une histoire à ce sujet
Un ami à moi.
DT Jésus
utiliser pour représenter Down Town Jesus.
Il vendait de la drogue et des trucs là-bas,
et ils l'appelèrent - c'est
pourquoi nous l'appelons DeTox.
C'était un personnage, un personnage qui l'a fait
hors d'ici.
Laissez-moi vous parler de lui. »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes