Одиночество - Sayaf
С переводом

Одиночество - Sayaf

Альбом
Многогранник
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
233770

Voici les paroles de la chanson : Одиночество , artiste : Sayaf Avec traduction

Paroles : Одиночество "

Texte original avec traduction

Одиночество

Sayaf

Оригинальный текст

Со мной на этаже женщина живёт напротив

Всегда одну её вижу, никто не заходит

К ней.

То ли друзей нет, то ли вечно в заботах

Хотя бывает позвонит мне, попросит чего-то

И так мельком отметит устало

Воспоминаниями молодости ласкала

Слух мне.

Как не тух в ней дух снова

Даже когда родная мать выгоняла из дома

Не опускала руки, верила, по делам создастся

Не стать такой же, как она, обещала пытаться

Клялась при иконах, мужчину держала за руку

Так будет правильно, мы замок свой построим заново

И даже когда он ушёл, взял и исчезнул

Кроме троих детей с ней оставалась надежда

Я всё стоял и слушал, восхищаясь немерено

Она всё продолжала, продолжала уверенно

Твердит мне, что не верит, что нет справедливости

Всегда платила по счетам, давала милости

Молилась за своих троих, ставила свечи

Горбатилась как раб, домой возвращаясь под вечер

Ведь я для них всю себя, все свои силы

Поднять их на ноги, ты слышишь?

Единственный стимул

Будет у нас семья, как принято в обществе

Лекарство от болезней, от одиночества

Я видел, как всё менялось

В её лице, как-то глубже касаясь

Она задевала раны открытые

Темы больные, что казались забытыми

Не могла простить отцу побег из семьи

«Оставил меня одну, лишив тепла и любви

Хочешь спросить почему?

Пойди, разбери

Никто и никогда не хотел со мною быть

Я каждый сижу и жду, когда же в лету

И даже на suicide ни сил, ни смелости нету

Ведь говорили же, о себе думай, пока есть порох

Детям абузой станешь, как только стукнет за сорок

Я проклинаю этот мир, где нет терпения

Где слёзы вызывают не жалость, а отвращение

Здесь ничего не осталось, не люди, а звери!»

Вот так срывалась на меня, хлопая дверью

«Ты что не понимаешь?

Нет справедливости!

Никто не платит по счетам, сама я не вывезу,

А эти дети, никакой опоры на плечи

Учила уважать, они научились перечить

Ведь я для них всю себя, без личных целей

Посмотри, убиваю.

Это даже не ценят!»

Так проклинала всё: то близких, то общество

Хотя всему виной болезнь одиночество

Ты знаешь, она потом придёт, когда уже успокоится

Мы посидим, поговорим ни о чём

Мне кажется, ей становится легче

Ей просто нужен кто-то с кем она может поговорить

Или помолчать

Понимаешь?

Перевод песни

A l'étage avec moi, une femme habite en face

Je la vois toujours seule, personne n'entre

À elle.

Soit il n'y a pas d'amis, soit pour toujours dans les soucis

Bien que parfois il m'appelle, demande quelque chose

Et si brièvement marque avec lassitude

Caressé de souvenirs de jeunesse

Entends moi.

Comment ne pas sortir dans son esprit à nouveau

Même quand ma propre mère m'a chassé de la maison

Elle n'a pas abandonné, croyait-elle, il serait créé selon les actes

Pour ne pas devenir comme elle, elle a promis d'essayer

J'ai juré contre les icônes, j'ai tenu l'homme par la main

Ce sera bien, nous reconstruirons notre château

Et même quand il est parti, a pris et a disparu

En plus de trois enfants, l'espoir est resté avec elle

Je me suis tenu debout et j'ai écouté, admirant incommensurablement

Elle continua, continua avec confiance

Me dit qu'il ne croit pas qu'il n'y a pas de justice

Toujours payé les factures, donné des faveurs

J'ai prié pour mes trois bougies allumées

Bossu comme un esclave, rentrant chez lui le soir

Après tout, pour eux je suis tout moi-même, toute ma force

Levez-les sur leurs pieds, entendez-vous ?

La seule incitation

Nous aurons une famille, comme il est de coutume dans la société

Un remède aux maladies, à la solitude

J'ai vu comment tout a changé

Dans son visage, touchant en quelque sorte plus profondément

Elle a touché des plaies ouvertes

Thèmes malades qui semblaient oubliés

Je ne pouvais pas pardonner à mon père de s'être enfui de la famille

"M'a laissé seul, me privant de chaleur et d'amour

Voulez-vous demander pourquoi?

Allez comprendre

Personne n'a jamais voulu être avec moi

Je suis assis et j'attends, quand je vole

Et même pour le suicide j'ai ni la force ni le courage

Après tout, disaient-ils, pense à toi tant qu'il y a de la poudre à canon

Tu deviendras un enfant violent dès que tu auras quarante ans

Je maudis ce monde où il n'y a pas de patience

Où les larmes ne causent pas de la pitié, mais du dégoût

Il n'y a plus rien ici, pas des gens, mais des animaux !

C'est comme ça qu'elle s'en est pris à moi en claquant la porte

"Ne comprends-tu pas?

Pas de justice!

Personne ne paie les factures, je ne vais pas le sortir moi-même,

Et ces enfants, pas d'appui sur les épaules

Enseigné le respect, ils ont appris à se disputer

Après tout, je suis tout moi-même pour eux, sans objectifs personnels

Écoute, je tue.

Ils n'apprécient même pas !"

Alors elle maudit tout : soit les proches, soit la société

Bien que la maladie de la solitude soit à blâmer

Tu sais, elle viendra plus tard quand elle se calmera

Nous allons nous asseoir et parler de rien

je pense qu'elle va mieux

Elle a juste besoin de quelqu'un à qui elle peut parler

Ou se taire

Comprendre?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes