Voici les paroles de la chanson : Seashell , artiste : Scala & Kolacny Brothers Avec traduction
Texte original avec traduction
Scala & Kolacny Brothers
Take my hand and come walk with me
down towards the enchanting sea.
I’ll run laughing across the sand.
You’ll just smile 'cause you understand.
Watch the sun kiss the rising sea,
trembling sparkles of ecstasy.
Waves break, simmer, and then renew,
just as sometimes a heart can do.
I walked the full length of the beach until
I found the most beautiful seashell.
Fragments of all the things you’ve said
smi_le tenderly in my head.
Beaming sun is still trying to
burn the way that I burn for you.
Feel the waves as they fall and rise.
Breathe in deeply and close my eyes.
Let me not ever wake from this
precious moment of perfect bliss.
I walked the full length of the beach until
I found the most beautiful seashell.
Stay here with me
down by the sea.
For the others there on that beach
ou_r heaven was out of reach.
They heard only the dolphins' cries.
We heard music and angels' sighs.
We gazed out to the horizon,
sea and sky melting into one.
Whispered line where the blue meets blue.
Just as vague as where I meet you.
In the wake of that golden day
mem (o)ries still take my breath away.
I touched heaven when you touched me
down beside the enchanting sea.
I walked the full length of the beach until
I found the most beautiful seashell, for me.
Sunset glows.
Come with me.
One last race
to the sea.
Prends ma main et viens marcher avec moi
vers la mer enchanteresse.
Je courrai en riant sur le sable.
Tu souriras juste parce que tu comprends.
Regarde le soleil embrasser la mer montante,
des étincelles tremblantes d'extase.
Les vagues se brisent, mijotent, puis se renouvellent,
tout comme parfois un cœur peut le faire.
J'ai marché sur toute la longueur de la plage jusqu'à
J'ai trouvé le plus beau coquillage.
Des fragments de tout ce que vous avez dit
souris tendrement dans ma tête.
Le soleil radieux essaie toujours de
brûle comme je brûle pour toi.
Sentez les vagues pendant qu'elles tombent et montent.
Respirez profondément et fermez les yeux.
Permettez-moi de ne jamais me réveiller de ça
précieux moment de bonheur parfait.
J'ai marché sur toute la longueur de la plage jusqu'à
J'ai trouvé le plus beau coquillage.
Reste ici avec moi
au bord de la mer.
Pour les autres là-bas sur cette plage
notre ciel était hors de portée.
Ils n'entendaient que les cris des dauphins.
Nous avons entendu de la musique et des soupirs d'anges.
Nous avons regardé l'horizon,
la mer et le ciel ne font plus qu'un.
Ligne chuchotée où le bleu rencontre le bleu.
Aussi vague que l'endroit où je vous ai rencontré.
Dans le sillage de ce jour doré
les mem (o)ries me coupent encore le souffle.
J'ai touché le paradis quand tu m'as touché
au bord de la mer enchanteresse.
J'ai marché sur toute la longueur de la plage jusqu'à
J'ai trouvé le plus beau coquillage, pour moi.
Le coucher du soleil brille.
Viens avec moi.
Une dernière course
à la mer.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes