Moments - Scarlet Pleasure
С переводом

Moments - Scarlet Pleasure

  • Альбом: Youth Is Wasted On The Young

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : Moments , artiste : Scarlet Pleasure Avec traduction

Paroles : Moments "

Texte original avec traduction

Moments

Scarlet Pleasure

Оригинальный текст

I’m in my twennies

Just having the time of my life, uh

Need to admit it

This root leaves you broken inside, yeah

Wake me up, till something better

Wake me up, 'cause I’m busy living a dream

Please wake me up, nothing lasts forever

And they all want a piece of me

But will you be there

When the curtain comes down and lights fades away?

And will you be there

When the heathen falls, would you still have my back?

Uuh, these are the moments, the bad and the golden

Would you stay with me throughout the years?

Mh, will you be there, when the curtain comes down

And the light disappears?

Don’t know the deal about women

But I know thus we’re fighting for, yeah

Need a new beginning

It’s been a while, while gone, gone

Wake me up, till something better

Wake me up, 'cause I’m busy living a dream

Please wake me up, nothing lasts forever

And they all want a piece of me

But will you be there

When the curtain comes down and lights fades away?

And will you be there

When the heathen falls, would you still have my back?

Uuh, these are the moments, the bad and the golden

Would you stay with me throughout the years?

Mh, will you be there, when the curtain comes down

And the light disappears?

How much time to take a bow?

Time to pull a kiss?

curtain coming down

On me, on me, on me

But will you be there

When the curtain comes down and lights fades away?

And will you be there

When the heathen falls, would you still have my back?

Uuh, these are the moments, the bad and the golden

Would you stay with me throughout the years?

Mh, will you be there, when the curtain comes down

And the light disappears?

Перевод песни

J'ai 20 ans

Juste avoir le temps de ma vie, euh

Je dois l'admettre

Cette racine te laisse brisé à l'intérieur, ouais

Réveille-moi, jusqu'à ce que quelque chose de mieux

Réveille-moi, car je suis occupé à vivre un rêve

S'il vous plaît, réveillez-moi, rien ne dure éternellement

Et ils veulent tous un morceau de moi

Mais seras-tu là ?

Quand le rideau tombe et que les lumières s'éteignent ?

Et seras-tu là ?

Quand les païens tomberont, me soutiendrez-vous toujours ?

Euh, ce sont les moments, les mauvais et les dorés

Voudriez-vous rester avec moi tout au long des années ?

Mh, seras-tu là, quand le rideau tombera

Et la lumière disparaît ?

Je ne connais pas l'affaire des femmes

Mais je sais que nous nous battons pour, ouais

Besoin d'un nouveau départ

Ça fait un moment, tout est parti, parti

Réveille-moi, jusqu'à ce que quelque chose de mieux

Réveille-moi, car je suis occupé à vivre un rêve

S'il vous plaît, réveillez-moi, rien ne dure éternellement

Et ils veulent tous un morceau de moi

Mais seras-tu là ?

Quand le rideau tombe et que les lumières s'éteignent ?

Et seras-tu là ?

Quand les païens tomberont, me soutiendrez-vous toujours ?

Euh, ce sont les moments, les mauvais et les dorés

Voudriez-vous rester avec moi tout au long des années ?

Mh, seras-tu là, quand le rideau tombera

Et la lumière disparaît ?

Combien de temps pour s'incliner ?

Il est temps de faire un bisou ?

rideau qui tombe

Sur moi, sur moi, sur moi

Mais seras-tu là ?

Quand le rideau tombe et que les lumières s'éteignent ?

Et seras-tu là ?

Quand les païens tomberont, me soutiendrez-vous toujours ?

Euh, ce sont les moments, les mauvais et les dorés

Voudriez-vous rester avec moi tout au long des années ?

Mh, seras-tu là, quand le rideau tombera

Et la lumière disparaît ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes