Voici les paroles de la chanson : mało mi wciąż , artiste : schafter Avec traduction
Texte original avec traduction
schafter
Tyle wspominek o Tobie chyba nie zrobił nikt
Całą płytę napisałem Ci
Tyle sobie wymyśliłem, ale mało mi wciąż
Znowu tańczę, klikam play albo spację
Jak mi źle kierunek myślami obieram na mieszkanie, parter
Tańczę
Gra mój bit, kręci się coś, kręci się film, kręci się winyl
Jak koło w pociągu, go słyszę za oknem
Mam nadzieję, że też słyszysz go
Wiem, że to niemożliwe (Wiem)
Ty jesteś tam gdzie źle, ja tutaj, gdzie dobrze
Co mam zrobić, żeby zabrać Cię?
Lepiej powiedz, co mam zrobić, żeby zabrać Cię tu?
Yeah, yeah, yeah, uh where?
Yeah, yeah, yeah, uh where?
I nie chcę mi się gadać o tym, ale muszę to upuścić gdzieś
Nie chcę mi się gadać o tym, ale muszę to upuścić, wiesz?
(Wiesz, wiesz, wiesz)
Nie chcesz nawet wiedzieć, kiedy jestem pod wpływem, kiedy nie
Może to i lepiej, że już tylko jak marzenie widzę Cię
Yeah, yeah, yeah, uh where?
Yeah, yeah, yeah, uh where?
Było dobrze, ale mało mi wciąż
Proszę zadaj mi cios, żebym widział coś więcej
(Żebym widział)
Widział dalej niż własny nos
To jak w buzi włos
Znów uciekam jak Presley
(Żebym widział więcej)
I nie chcę mi się gadać o tym
Nie chcę mi się gadać o tym
Nie chcę mi się gadać o tym
Nie chcę mi się gadać o tym
Nie chcę mi się gadać o tym
Nie chcę mi się gadać o tym
Ale muszę to upuścić gdzieś
Probablement personne n'a fait autant de souvenirs de toi
Je t'ai écrit tout le CD
Tant pour moi, mais encore peu
Je danse encore, clique sur play ou espace
À quel point mon esprit prend l'appartement, rez-de-chaussée
je danse
Mon rythme joue, quelque chose tourne, le film tourne, le vinyle tourne
Comme une roue dans un train, je peux l'entendre par la fenêtre
J'espère que vous pouvez l'entendre aussi
Je sais que c'est impossible (je sais)
Tu es là où c'est mal, je suis là où c'est bien
Que dois-je faire pour venir te chercher ?
Tu ferais mieux de me dire ce que je dois faire pour t'amener ici ?
Ouais, ouais, ouais, euh où?
Ouais, ouais, ouais, euh où?
Et je ne veux pas m'en parler, mais je dois le déposer quelque part
Je ne veux pas en parler, mais je dois laisser tomber, tu sais ?
(Tu sais, tu sais, tu sais)
Tu ne veux même pas savoir quand je suis influencé quand je ne le suis pas
Peut-être vaut-il mieux que je ne puisse te voir que comme un rêve
Ouais, ouais, ouais, euh où?
Ouais, ouais, ouais, euh où?
C'était bien mais pas assez
S'il vous plaît donnez-moi un coup de poing pour que je puisse voir plus
(Pour que je puisse voir)
Il pouvait voir plus loin que son propre nez
C'est comme un cheveu dans la bouche
Je m'enfuis encore comme Presley
(Puis-je voir plus)
Et je ne veux pas en parler
Je ne veux pas en parler
Je ne veux pas en parler
Je ne veux pas en parler
Je ne veux pas en parler
Je ne veux pas en parler
Mais je dois le déposer quelque part
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes