Voici les paroles de la chanson : Undercover Kommissar , artiste : Schwesta Ewa Avec traduction
Texte original avec traduction
Schwesta Ewa
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
(Warum?)
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
Ja, sie ist gedribbelt auf legale Weise (heh)
Mir gehört jede Fünfte, die im Paradise ist
In den Stillettos hat die Hübsche endlos lange Beine
Und sie schlägt zu, wenn du willst, nimmt dich an die Leine
Also, lieber Zivi, ich mache Termin klar
Du musst nur sagen, wann und wo (sag es!)
Ich mache guten Preis, freie Marktwirtschaft
Heißt Nachfrage/Angebot (heh)
Du brauchst nicht hinter Büschen zu lauern
Komm her, mach ein Foto, dann geh wieder nach Hause (geh!)
Wenn du reden willst, ich bin für dich da
Aber bitte, bitte lasst mal diese Filme, ja?
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
(Warum?)
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
Was für verdeckt ermitteln, ich kenn' doch die Kennzeichen
Deine Strategien schon lange kein Geheimnis (ne, ne)
Du da bei jeder roten Ampel, da bei jedem Strafzettel
Dein Navi-Favorit: meine Adresse (haha)
Also, lieber Zivi, mach mir nicht auf Dienst schieben
Denn du bist mein Stalker, gib’s doch zu (gib's zu)
Jedes Mal, wenn du auf Streife bist
Hat sich irgendjemand beschwert und ich krieg' Besuch (ah)
Also sei ein Mann und rede Klartext (Klartext)
Du liebst doch diesen Arsch, ne?
(Heh)
Wie gesagt, willst du reden, ich bin da
Aber bitte, bitte lass mal diese Filme, ja?
(Lass mal!)
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
(Daytona)
So oft wie du mich observiert
Sag, was willst du nur von mir
Du bist mein Stalker, Stalker
Der Undercover-Kommissar ist mein Stalker, ey-yeah
Hé, détective infiltré
Es-tu amoureux ou pourquoi me traques-tu ?
(Pourquoi?)
Oui, je suis à nouveau débité
Mais pourquoi diable me traquez-vous ?
(Comment?)
Aussi souvent que tu m'observes
Je pense que tu veux un rendez-vous, n'est-ce pas ?
Peut-être-facilement
Demandez-vous simplement "D'où vient la Daytona ?"
Ouais, elle a dribblé de manière légale (heh)
Je possède chaque cinquième personne au paradis
Dans les stillettos, la belle a des jambes interminables
Et elle te frappe si tu veux, te prend en laisse
Alors, cher fonctionnaire, je prends rendez-vous
Vous n'avez qu'à dire quand et où (dites-le!)
Je fais bon prix, marché libre
Signifie demande/offre (heh)
Vous n'avez pas besoin de vous cacher derrière les buissons
Viens ici prendre une photo puis rentre chez toi (go!)
Si tu veux parler, je suis là pour toi
Mais s'il vous plaît, s'il vous plaît, laissez ces films tranquilles, d'accord ?
Hé, détective infiltré
Es-tu amoureux ou pourquoi me traques-tu ?
(Pourquoi?)
Oui, je suis à nouveau débité
Mais pourquoi diable me traquez-vous ?
(Comment?)
Aussi souvent que tu m'observes
Je pense que tu veux un rendez-vous, n'est-ce pas ?
Peut-être-facilement
Demandez-vous simplement "D'où vient la Daytona ?"
Quel genre d'enquête secrète, je connais les plaques d'immatriculation
Tes stratégies ne sont plus un secret depuis longtemps (ne, ne)
Toi là à chaque feu rouge, là à chaque contravention
Ton GPS préféré : mon adresse (haha)
Alors, cher fonctionnaire, ne me poussez pas à travailler
Parce que tu es mon harceleur, admets-le (admets-le)
Chaque fois que tu es sur le rythme
Quelqu'un s'est-il plaint et je reçois un visiteur (ah)
Alors sois un homme et parle un langage clair (langage clair)
Tu aimes ce cul, n'est-ce pas ?
(Hé)
Comme je l'ai dit, tu veux parler, je suis là
Mais s'il te plait, s'il te plaît, arrête de regarder ces films, d'accord ?
(Laisse juste !)
Hé, détective infiltré
Es-tu amoureux ou pourquoi me traques-tu ?
Oui, je suis à nouveau débité
Mais pourquoi diable me traquez-vous ?
(Comment?)
Aussi souvent que tu m'observes
Je pense que tu veux un rendez-vous, n'est-ce pas ?
Peut-être-facilement
Demandez-vous simplement "D'où vient la Daytona ?"
(Daytona)
Aussi souvent que tu m'observes
Dis-moi, qu'est-ce que tu veux de moi ?
Tu es mon harceleur, harceleur
Le détective infiltré est mon harceleur, ey-yeah
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes