Giuseppe Pierri - Scisma
С переводом

Giuseppe Pierri - Scisma

  • Альбом: Armstrong

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: italien
  • Durée: 4:36

Voici les paroles de la chanson : Giuseppe Pierri , artiste : Scisma Avec traduction

Paroles : Giuseppe Pierri "

Texte original avec traduction

Giuseppe Pierri

Scisma

Оригинальный текст

Nessun compromesso dall’alba al tramonto

Morendo di noia respiro a stento

Nessun compromesso l’orgoglio dissimula

Mancandomi il cuore morendo d’amore

Nessuna tensione né forza di persuasione

In questa estetica idiota nelle mie calze di seta

Nessun compromesso pensiero che si attorciglia

Distingue l’uomo dal cane ma non lo rende migliore

Nessuna emozione ma l’istinto di comandare

La distruzione di quanti non si dimostrano attenti

La distruzione totale l’apocalisse la fine

Di questa noia del pianto della mancanza di gioia

(ami me? ami me?)

Se tu ami forse hai capito

Cosa hai capito?

Per la mancanza di gioia

Перевод песни

Aucun compromis du lever au coucher du soleil

Mourir d'ennui je peux à peine respirer

Pas de compromis, la fierté cache

Manque mon coeur en mourant d'amour

Pas de tension ni de persuasion

Dans cette esthétique idiote dans mes bas de soie

Aucun compromis de pensée qui se tord

Il distingue l'homme du chien mais ne le rend pas meilleur

Pas d'émotion mais l'instinct de commander

La destruction de ceux qui ne sont pas attentifs

Destruction totale, l'apocalypse, la fin

De cet ennui des pleurs du manque de joie

(m'aimes-tu ? m'aimes-tu ?)

Si tu aimes peut-être que tu comprends

Qu'as-tu compris?

Pour le manque de joie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes