Зеркальная стена - Scream In Darkness
С переводом

Зеркальная стена - Scream In Darkness

  • Альбом: Против течения боли

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Зеркальная стена , artiste : Scream In Darkness Avec traduction

Paroles : Зеркальная стена "

Texte original avec traduction

Зеркальная стена

Scream In Darkness

Оригинальный текст

Развяжите мне руки, посадите на цепь мои страхи —

Я верну себе право снова верить в невидимый дух.

Я грызу свою слабость, изучая небесные знаки,

В окруженьи слепых

Повелителей мух.

Что за спиной?

Ни чего не вернуть!

Прошлого нет!

И тебя!

Вдоль дорог безымянных молчаливые тени стояли,

Век надежды не долог у того, кому в пропасть лететь —

Но в одной сидя клетке, согревали друг друга крылами

Беспощадная жизнь,

Милосердная смерть…

Те,

Кто жаждал отомстить,

Оставили меня

В мечтах по горло ждать прилива

Там, где

Нет

Приюта для любви,

А мёртвая земля

Ласкает болью путь пророков

День и

Ночь!

Я умираю, но я заклинаю

Огонь и лёд!

Свет и тьму!

Я умираю, но я заклинаю

Тебя, убей

Всех богов,

Что встали когда-то меж нами зеркальной стеной!

Что за спиной?

Ни чего не вернуть!

Прошлого нет!

И меня…

Я умираю, но я заклинаю

Тебя, убей

Всех богов,

Что встали когда-то меж нами зеркальной стеной!

Убей

Всех богов,

Что встали когда-то меж нами зеркальной стеной!

Где-то бродят по миру навсегда позабытые страсти —

Ни покоя, ни крова даже тем, кто идёт по воде,

Да и ветер не знает, где же это двуликое счастье —

Все заботы его

В пожелтевшей листве.

Те,

Кто жаждал отомстить,

Оставили меня

В мечтах по горло ждать прилива

Там, где

Нет

Приюта для любви,

А мёртвая земля

Ласкает болью путь пророков

День и Ночь!

Перевод песни

Délie mes mains, enchaîne mes peurs -

Je retrouverai le droit de croire à nouveau à l'esprit invisible.

Je ronge ma faiblesse, étudiant les signes célestes,

Entouré d'aveugles

Seigneur des mouches.

Qu'y a-t-il derrière ?

Rien à retourner !

Il n'y a pas de passé !

Toi aussi!

Des ombres silencieuses se tenaient le long des routes sans nom,

L'âge de l'espoir n'est pas long pour ceux qui volent dans l'abîme -

Mais dans une cage assise, ils se réchauffaient avec des ailes

Vie impitoyable

Mort miséricordieuse...

Ceux,

Qui voulait se venger

laisse moi

Dans les rêves jusqu'au cou pour attendre la marée

Pas

Abri pour l'amour

Et la terre morte

La douleur caresse le chemin des prophètes

jour et

Nuit!

Je meurs, mais je conjure

Feu et glace!

Lumière et ténèbres !

Je meurs, mais je conjure

Vous tuer

Tous les dieux

Ce qui se dressait autrefois entre nous comme un mur de miroirs !

Qu'y a-t-il derrière ?

Rien à retourner !

Il n'y a pas de passé !

Et moi…

Je meurs, mais je conjure

Vous tuer

Tous les dieux

Ce qui se dressait autrefois entre nous comme un mur de miroirs !

tuer

Tous les dieux

Ce qui se dressait autrefois entre nous comme un mur de miroirs !

Quelque part des passions à jamais oubliées parcourent le monde -

Pas de paix, pas d'abri même pour ceux qui marchent sur l'eau,

Et le vent ne sait pas où est ce bonheur à deux visages -

Tous ses soucis

Au feuillage jauni.

Ceux,

Qui voulait se venger

laisse moi

Dans les rêves jusqu'au cou pour attendre la marée

Pas

Abri pour l'amour

Et la terre morte

La douleur caresse le chemin des prophètes

Jour et nuit!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes