Das Lied - SDP, Bela B.
С переводом

Das Lied - SDP, Bela B.

Альбом
Die Unendlichste Geschichte
Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
254640

Voici les paroles de la chanson : Das Lied , artiste : SDP, Bela B. Avec traduction

Paroles : Das Lied "

Texte original avec traduction

Das Lied

SDP, Bela B.

Оригинальный текст

Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott

Doch nach einmal hör'n kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf

Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck

Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text

Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott

Doch nach einmal hör'n kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf

Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck

Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text (oh-oh-oh!)

Das ist die erste Strophe, ich sing' einfach irgendwas

Denn der Song hat gar kein Thema (oh-oh-oh!)

Und ich wette, bis jetzt hast du noch nicht einmal gemerkt

Dass sich die Zeilen gar nicht reimen (oh-oh-oh!)

Ich könnte 'nen Song machen, der wirklich was verändert

Gegen Social-Media-Wahn, Nazis oder Bänker

Doch ich schreib' dumme Zeil’n und zeig' im Video ein paar Tänzer

Denn das Lied dreht sich nur um sich selbst wie Influencer

Und fehlt noch Text, wiederhol' ich irgendwas

Irgendwas, irgendwas

Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott

Doch nach einmal hör'n kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf

Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck

Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text

Hehehe, yeah!

Total unerwartet ändert sich der Beat

Zweite Strophe und die Stimme ist tief

Irgendwas Schlaues sagen — ach, lass ma'!

Sinn muss das nicht haben — Alaska

Lukrativ, wie wenn man Waffen schiebt

Wer schreibt noch ein Lied?

Das ist Mathematik

Im Video sieht man, wie die Drohne fliegt

Und wir steh’n auf’m Dach, nur weil’s geil aussieht

Die Stimme wieder lieblich, zurück zum alten Beat

Und man freut sich wie ein Kind über die schöne Melodie

Schema F, immer gleich, wofür sind wir denn sonst bekannt?

Dieser Song hier ändert nichts, bis auf meinen Kontostand

Und Unternehm’n können den Song als 'ne Bewerbung seh’n

Kalaschnikow und Bundeswehr — hier könnte Ihre Werbung steh’n!

Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott

Doch nach einmal hör'n kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf

Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck

Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text

Ihr braucht ein Feature, das ist, was der Song vertragen kann

Ich helf' den Kollegen gern, kommt nur auf die Bezahlung an

Mein Management sagt, dass die Band da draußen jeder Volldepp kennt

Auch ich bin Fan von deren Sachen — ha, Kraftklub, mit denen wollt ich immer

schon was machen!

Äh, aber wir sind doch—, SD—

Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott

Doch nach einmal hör'n kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf

Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck

Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text

(Und zum Abschluss der Chor!)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

(Nicht irgendein Chor, der Kinderchor!)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Alle lieben Kinder! Epischer!)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Перевод песни

C'est le refrain, la mélodie craint

Mais une fois que vous l'entendez, vous ne le sortirez jamais de votre tête

C'est le refrain, je chante de la merde

Mais cela n'a pas d'importance, car personne ne fait attention au texte

C'est le refrain, la mélodie craint

Mais une fois que vous l'entendez, vous ne le sortirez jamais de votre tête

C'est le refrain, je chante de la merde

Mais ça n'a pas d'importance parce que personne ne fait attention aux paroles (oh-oh-oh !)

C'est le premier couplet, je vais juste chanter quelque chose

Parce que la chanson n'a pas de thème (oh-oh-oh !)

Et je parie que tu n'as même pas remarqué jusqu'à maintenant

Que les lignes ne riment pas du tout (oh-oh-oh !)

Je pourrais faire une chanson qui change vraiment les choses

Contre la folie des réseaux sociaux, les nazis ou les banquiers

Mais j'écris des lignes stupides et montre quelques danseurs dans la vidéo

Parce que la chanson parle d'eux-mêmes comme des influenceurs

Et s'il manque du texte, je répéterai quelque chose

n'importe quoi, n'importe quoi

C'est le refrain, la mélodie craint

Mais une fois que vous l'entendez, vous ne le sortirez jamais de votre tête

C'est le refrain, je chante de la merde

Mais cela n'a pas d'importance, car personne ne fait attention au texte

Héhé, ouais !

Totalement inattendu, les changements de rythme

Deuxième couplet et la voix est profonde

Dites quelque chose d'intelligent - oh, faisons-le !

Cela n'a pas à avoir de sens - Alaska

Lucratif, comme brasser des fusils

Qui écrit une autre chanson ?

C'est des maths

Dans la vidéo, vous pouvez voir comment le drone vole

Et nous nous tenons sur le toit juste parce que ça a l'air cool

La voix est belle à nouveau, retour à l'ancien rythme

Et tu es aussi heureux qu'un enfant de la belle mélodie

Schéma F, toujours le même, pour quoi d'autre sommes-nous connus ?

Cette chanson ici ne change rien sauf mon solde bancaire

Et les entreprises peuvent voir la chanson comme une application

Kalachnikov et Bundeswehr — votre publicité pourrait être ici !

C'est le refrain, la mélodie craint

Mais une fois que vous l'entendez, vous ne le sortirez jamais de votre tête

C'est le refrain, je chante de la merde

Mais cela n'a pas d'importance, car personne ne fait attention au texte

Vous avez besoin d'une fonctionnalité, c'est ce que la chanson peut gérer

Je suis heureux d'aider mes collègues, cela dépend juste du paiement

Ma direction dit que tous les abrutis connaissent le groupe

Je suis aussi fan de leur truc — ha, Kraftklub, j'ai toujours voulu travailler avec eux

faire quelque chose!

Euh, mais nous sommes—, SD—

C'est le refrain, la mélodie craint

Mais une fois que vous l'entendez, vous ne le sortirez jamais de votre tête

C'est le refrain, je chante de la merde

Mais cela n'a pas d'importance, car personne ne fait attention au texte

(Et enfin le refrain !)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

(Pas n'importe quelle chorale, la chorale d'enfants !)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Tout le monde aime les enfants ! Encore plus épique !)

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes