Selbstmord - SDP
С переводом

Selbstmord - SDP

  • Альбом: Die bekannteste unbekannte Band der Welt

  • Год: 2012
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:41

Voici les paroles de la chanson : Selbstmord , artiste : SDP Avec traduction

Paroles : Selbstmord "

Texte original avec traduction

Selbstmord

SDP

Оригинальный текст

Ja, mein Chef ist ein Arsch, da hilft nur nackte Gewalt

Und ich denk' mir jeden Tag «Ey, diesen Spasten mach ich kalt»

Ich sag «Juten Morgen, Chef!

Ist ja schön, dass ich Sie treffe.»

Und begrüße ihn mit einem Schlag in seine Fresse

Als Dank für die Arbeit, die nicht zu schaffen ist

Bring' ich ihm eine Tasse Kaffee mit Rattengift

Huch, sag mal, ey, was knallt denn da so laut?

Ey, da hat wohl wer 'ne Bombe in sein' Dienstwagen gebaut!

Oder vielleicht auch in die Zigarre TNT

Und wenn er sie dann anzündet, dann tut das glaub' ich ganz schön weh

Ja, er schreit voll und fragt mich, was der Scheiß soll

Denn ich zieh' ihn an seiner Krawatte in den Reißwolf

Oh-oh-oh

Und wenn mich der Richter fragt

Sag ich, dass ich daran nicht beteiligt war

Das war Selbstmord, Selbstmord

Ich habe es doch selbst gesehen, ey, der Typ wollt' nicht mehr leben

Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord

Ey, der Typ sprang von der Brücke und jetzt liegen hier die Stücke

Das war Selbstmord, Selbstmord

Ich habe es doch selbst gesehen, ey, der Typ wollt' nicht mehr leben

Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord

Er ging alleine in den Wald und dann hat es laut geknallt

'Ne Menge Schweine gehen mir auf die Eier, Mann

Ich würde sie zur Leiche machen, wenn man das verschleiern kann

Was heißt hier «Lass den!»?

Ich hass' den!

Ich würd' den töten, doch für den Spast nicht in den Knast geh’n

Und die Bullen sprechen schon von einer Selbstmordwelle

Von der Chefzentrale bis zur Kinderfickereinzelzelle

Okay, Mann, ich hab ein bisschen nachgeholfen

Doch das heißt noch lange nicht, dass die das nicht selber wollten!

So wie der Typ da, der liegt da doch seit Wochen

Officer, der hat sich selbst von hinten in den Kopp geschossen

CSI: Berlin und Gerichtsmedizin

Diagnose: Suizid, Mann, die kriegen mich doch nie, eh

Und wenn mich der Richter fragt

Sag ich, dass ich daran nicht beteiligt war

Das war Selbstmord, Selbstmord

Ich habe es doch selbst gesehen, ey, der Typ wollt' nicht mehr leben

Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord

Ey, der Typ sprang von der Brücke und jetzt liegen hier die Stücke

Das war Selbstmord, Selbstmord

Ich habe es doch selbst gesehen, ey, der Typ wollt' nicht mehr leben

Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord

Er ging alleine in den Wald und dann hat es laut geknallt

Перевод песни

Oui, mon patron est un con, seule la force brute aidera

Et je me dis tous les jours "Hey, je vais tuer cette pelle"

Je dis "Bonjour, patron !

Ravi de vous rencontrer."

Et le saluer avec une gifle au visage

En guise de remerciement pour le travail qui ne peut être fait

Je lui apporterai une tasse de café avec de la mort aux rats

Oups, dis-moi, hé, qu'est-ce que c'est que ce bruit si fort ?

Hé, quelqu'un a dû construire une bombe dans sa voiture de société !

Ou peut-être dans le cigare TNT

Et quand il y met le feu, je pense que ça fait très mal

Oui, il crie et me demande de quoi il s'agit

Parce que je le tire dans la déchiqueteuse par sa cravate

Oh oh oh

Et si le juge me demande

Je dis que je n'y ai pas participé

C'était un suicide, un suicide

Je l'ai vu moi-même, hé, le mec ne voulait plus vivre

C'était un suicide, c'était un suicide

Hey, le gars a sauté du pont et maintenant voici les morceaux

C'était un suicide, un suicide

Je l'ai vu moi-même, hé, le mec ne voulait plus vivre

C'était un suicide, c'était un suicide

Il est allé seul dans la forêt et puis il y a eu un grand bruit

'Beaucoup de cochons me font chier, mec

Je ferais d'elle un cadavre si tu peux le déguiser

Qu'est-ce que "Laissez-le partir !" signifie ici ?

Je déteste ça!

Je le tuerais, mais je n'irais pas en prison pour le plaisir

Et les flics parlent déjà d'une vague de suicides

Du siège social à la cellule de l'enfoiré

D'accord, mec, j'ai aidé un peu

Mais cela ne veut pas dire qu'ils n'en voulaient pas eux-mêmes !

Comme ce type là-bas, il est allongé là depuis des semaines

Officier, il s'est tiré une balle dans la tête par derrière

CSI : Berlin et la médecine légale

Diagnostic : suicide, mec, ils ne m'auront jamais, hein

Et si le juge me demande

Je dis que je n'y ai pas participé

C'était un suicide, un suicide

Je l'ai vu moi-même, hé, le mec ne voulait plus vivre

C'était un suicide, c'était un suicide

Hey, le gars a sauté du pont et maintenant voici les morceaux

C'était un suicide, un suicide

Je l'ai vu moi-même, hé, le mec ne voulait plus vivre

C'était un suicide, c'était un suicide

Il est allé seul dans la forêt et puis il y a eu un grand bruit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes