Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey
С переводом

Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
101230

Voici les paroles de la chanson : Maid of Amsterdam , artiste : Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey Avec traduction

Paroles : Maid of Amsterdam "

Texte original avec traduction

Maid of Amsterdam

Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Оригинальный текст

In Amsterdam there lived a maid,

Mark well what I do say!

In Amsterdam there lived a maid,

And she was mistress of her trade.

I’ll go no more a-roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

I asked this maid to take a walk,

Mark well what I do say!

I asked this maid out for a walk,

That we might have some private talk.

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then a great big Dutchman rammed my bow,

Mark well what I do say!

For a great big Dutchman rammed my bow,

And said «Young man, dees ees meine frau!»

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then take fair warning boys from me,

Mark well what I do say!

So take fair warning boys from me

With other men’s wives, don’t make too free

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Перевод песни

À Amsterdam vivait une servante,

Notez bien ce que je dis !

À Amsterdam vivait une servante,

Et elle était maîtresse de son métier.

Je n'irai plus errer avec vous belle bonne !

Une itinérance, une itinérance,

Depuis que l'itinérance a été mon ru-i-in,

Je n'irai plus en vadrouille,

Avec vous belle demoiselle!

J'ai demandé à cette femme de ménage de faire une promenade,

Notez bien ce que je dis !

J'ai invité cette femme de ménage à se promener,

Que nous pourrions avoir une conversation privée.

Je n'irai plus it errer avec ta belle demoiselle !

Une itinérance, une itinérance,

Depuis que l'itinérance a été mon ru-i-in,

Je n'irai plus en vadrouille,

Avec vous belle demoiselle!

Puis un grand Hollandais a percuté mon arc,

Notez bien ce que je dis !

Car un grand Hollandais a percuté mon arc,

Et dit «Jeune homme, dees ees meine frau!»

Je n'irai plus it errer avec ta belle demoiselle !

Une itinérance, une itinérance,

Depuis que l'itinérance a été mon ru-i-in,

Je n'irai plus en vadrouille,

Avec vous belle demoiselle!

Alors prenez de moi les gentils garçons d'avertissement,

Notez bien ce que je dis !

Alors prenez les garçons d'avertissement équitables de moi

Avec les femmes d'autres hommes, ne soyez pas trop libre

Je n'irai plus it errer avec ta belle demoiselle !

Une itinérance, une itinérance,

Depuis que l'itinérance a été mon ru-i-in,

Je n'irai plus en vadrouille,

Avec vous belle demoiselle!

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes