The Golden Vanity - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey
С переводом

The Golden Vanity - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:52

Voici les paroles de la chanson : The Golden Vanity , artiste : Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey Avec traduction

Paroles : The Golden Vanity "

Texte original avec traduction

The Golden Vanity

Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Оригинальный текст

Oh, there was a little ship

And she sailed upon the sea

And the name of the ship

Was the Golden Vanity

And she feared she would be taken

By the Spanish enemy

As she sailed upon the lowland, lowland, low

As she sailed upon the lowland sea

Then up stepped the cabin boy

And boldly outspoke he

And he said to the Captain

«What would you give to me?

If I would swim alongside

Of the Spanish enemy

And sink her in the lowland, lowland, love

And sink her in the lowland sea."

«Oh, I would give you silver

And I would give you gold

And the hand of my daughter

Your bonnie bride to be

If you’ll sneak alongside

Of the Spanish enemy

And you’ll sink her in the lowland, lowland, low

And you’ll sink her in the lowland sea."

And then the boy he made him ready

Then overboard sprang he

And he swam alongside

Of the Spanish enemy

And with his auger shaft

In the side he bore holes three

And he sank her in the lowland, lowland, low

He sank her in the lowland sea

Then the boy he turned around

And back swam he

And he cried out to the skipper

Of the Golden Vanity

But the skipper did not heed

For his promise he would need

And he left him in the lowland, lowland, low

He left him in the lowland sea

He left him in the lowland sea

Перевод песни

Oh, il y avait un petit bateau

Et elle a navigué sur la mer

Et le nom du navire

Était la vanité dorée

Et elle craignait d'être prise

Par l'ennemi espagnol

Alors qu'elle naviguait sur la plaine, plaine, basse

Alors qu'elle naviguait sur la mer des plaines

Puis monta le garçon de cabine

Et franchement il a parlé franchement

Et il a dit au capitaine

"Que me donneriez-vous ?

Si je nagerais à côté

De l'ennemi espagnol

Et coule-la dans la plaine, plaine, amour

Et coulez-la dans la mer des basses terres."

"Oh, je te donnerais de l'argent

Et je te donnerais de l'or

Et la main de ma fille

Votre future mariée

Si vous vous faufilez à côté

De l'ennemi espagnol

Et tu la couleras dans la plaine, plaine, basse

Et tu la feras couler dans la mer des basses terres."

Et puis le garçon, il l'a préparé

Puis il sauta par-dessus bord

Et il a nagé à côté

De l'ennemi espagnol

Et avec son arbre de tarière

Dans le côté, il a percé trois trous

Et il l'a coulée dans la plaine, plaine, basse

Il l'a coulée dans la mer des basses terres

Puis le garçon s'est retourné

Et il a nagé en arrière

Et il a crié au capitaine

De la vanité dorée

Mais le patron n'a pas tenu compte

Pour sa promesse, il aurait besoin

Et il l'a laissé dans la plaine, plaine, basse

Il l'a laissé dans la mer des basses terres

Il l'a laissé dans la mer des basses terres

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes