
Voici les paroles de la chanson : Madman , artiste : Sean Rowe Avec traduction
Texte original avec traduction
Sean Rowe
You can call me a madman, but I’m spoken for
You can take my possessions, leaves me an open door
And the city has a way to make you forget
About half the stuff you love and things you don’t know yet
About the space that’s left when nobody talks
About the quiet on the path where nobody walks
When the road takes me to the other side of the world
Let a walnut tree replace me, give my body back to the birds
You can call me a madman, but I’m spoken for
Should I blame my profession or should I bless the war?
And the city has a way just to make you forget
About half the stuff you love and things you don’t know yet
About the space that’s left when nobody talks
About the quiet on the path where nobody walks
When the road takes me to the other side of the world
'Till the end decides to break me, I will put my hand on the word
Vous pouvez m'appeler un fou, mais je suis parlé pour
Tu peux prendre mes possessions, me laisse une porte ouverte
Et la ville a un moyen de te faire oublier
Environ la moitié des choses que vous aimez et des choses que vous ne savez pas encore
A propos de l'espace qui reste quand personne ne parle
À propos du calme sur le chemin où personne ne marche
Quand la route m'emmène à l'autre bout du monde
Laisse un noyer me remplacer, rends mon corps aux oiseaux
Vous pouvez m'appeler un fou, mais je suis parlé pour
Dois-je blâmer ma profession ou dois-je bénir la guerre ?
Et la ville a un moyen juste de te faire oublier
Environ la moitié des choses que vous aimez et des choses que vous ne savez pas encore
A propos de l'espace qui reste quand personne ne parle
À propos du calme sur le chemin où personne ne marche
Quand la route m'emmène à l'autre bout du monde
'Jusqu'à ce que la fin décide de me briser, je mettrai ma main sur le mot
Sean Rowe • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes