
Voici les paroles de la chanson : Indestructible , artiste : Sean Ryan Fox Avec traduction
Texte original avec traduction
Sean Ryan Fox
I make my daily stop when you work the coffee shop
You smile at me but I guess that’s just your charm
I get a double shot, you always say that’s a lot
I get a bust 'cause you make my heart drop
It’s no mystery that you’re the girl for me
Let me in your life, I complete it
I know you would agree we’d go down in history
'Cause our loved would be undefeated
Sometimes I wonder if
If I was Superman, would you take my hand?
Running through thunder there’s
No building I won’t climb to save you everytime
I’ll have your children, yeah, I’ll be your safety net
And we’d be indestructible
Too good not to protect, that’s the part you still don’t get
'Cause we’d be indestructible
Girl you’re so beautiful
Put you on a pedestal
Oh if I could I’d got you with my super powers
I’d be invincible
Stand up dressed and miserable
I rescue you when you’re locked up in a tower
I know you would agree we’d go down in history
'Cause our loved would be undefeated
Sometimes I wonder if
If I was Superman, would you take my hand?
Running through thunder there’s
No building I won’t climb to save you everytime
I’ll have your children, yeah, I’ll be your safety net
And we’d be indestructible
Too good not to protect, that’s the part you still don’t get
'Cause we’d be indestructible
Sometimes life can make you feel less than zero
Everybody’s gotta find a superhero
And they’ll all applaud when you leave behind
With me, yeah, indestructible
With me, yeah, indestructible
Sometimes I wonder if
If I was Superman, would you take my hand?
Running through thunder there’s
No building I won’t climb to save you everytime
I’ll have your children, yeah, I’ll be your safety net
And we’d be indestructible
Too good not to protect, that’s the part you still don’t get
'Cause we’d be indestructible
Je fais mon arrêt quotidien quand tu travailles au café
Tu me souris mais je suppose que c'est juste ton charme
Je reçois un double coup, tu dis toujours que c'est beaucoup
Je reçois un buste parce que tu fais tomber mon cœur
Ce n'est pas un mystère que tu es la fille pour moi
Laisse-moi entrer dans ta vie, je la complète
Je sais que tu serais d'accord pour que nous allions entrer dans l'histoire
Parce que notre bien-aimé serait invaincu
Parfois, je me demande si
Si j'étais Superman, me prendriez-vous la main ?
Courant à travers le tonnerre il y a
Pas de bâtiment, je ne grimperai pas pour te sauver à chaque fois
J'aurai tes enfants, ouais, je serai ton filet de sécurité
Et nous serions indestructibles
Trop beau pour ne pas protéger, c'est la partie que vous n'obtenez toujours pas
Parce que nous serions indestructibles
Fille tu es si belle
Vous mettre sur un piédestal
Oh si je pouvais, je t'aurais avec mes super pouvoirs
je serais invincible
Debout habillé et misérable
Je te sauve quand tu es enfermé dans une tour
Je sais que tu serais d'accord pour que nous allions entrer dans l'histoire
Parce que notre bien-aimé serait invaincu
Parfois, je me demande si
Si j'étais Superman, me prendriez-vous la main ?
Courant à travers le tonnerre il y a
Pas de bâtiment, je ne grimperai pas pour te sauver à chaque fois
J'aurai tes enfants, ouais, je serai ton filet de sécurité
Et nous serions indestructibles
Trop beau pour ne pas protéger, c'est la partie que vous n'obtenez toujours pas
Parce que nous serions indestructibles
Parfois, la vie peut vous faire vous sentir moins que zéro
Tout le monde doit trouver un super-héros
Et ils applaudiront tous quand tu partiras
Avec moi, ouais, indestructible
Avec moi, ouais, indestructible
Parfois, je me demande si
Si j'étais Superman, me prendriez-vous la main ?
Courant à travers le tonnerre il y a
Pas de bâtiment, je ne grimperai pas pour te sauver à chaque fois
J'aurai tes enfants, ouais, je serai ton filet de sécurité
Et nous serions indestructibles
Trop beau pour ne pas protéger, c'est la partie que vous n'obtenez toujours pas
Parce que nous serions indestructibles
Sean Ryan Fox • 2017
Sean Ryan Fox • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes