Voici les paroles de la chanson : Adiós , artiste : Sebastian Yatra Avec traduction
Texte original avec traduction
Sebastian Yatra
Mira, si la vida fuera fácil yo tendría mil amores más
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
Mira, si los días no contaran no tendría que dejarte atrás
Pero es tarde, ya es muy tarde y esto duele
Me debo ir (Me debo ir)
No me quiero ir (Cómo decir)
Me tengo que ir (Nunca mirar atrás)
No quiero partir (Yo de ti me enamoré)
Debo alejar (Me)
Tengo que cambiar (Te)
Tengo soñar, tú tienes que soñar
Y debemos llegar
Y aunque dijimos adiós
Nunca dijimos adiós
Cuando me pides perdón
Te pido perdón
Tanta luz
Que apagó
Y estoy seguro que dos
No sobreviven con solo un corazón
Para abrazarnos
Para mirarnos
Para perdernos (Y recuperarnos)
Tanto, duele tanto la vida sin ti
Duele tanto que te puedo decir
Duele tanto que no quiero vivir
¿Será que está mal decirlo?
Pienso que de pronto yo no soy para ti
Pienso que quizás te olvidaste de mí
Y así es fácil cuando sueñas otra vez
La gente está gritando en la calle
La gente está diciendo no pares
No pares, no pares
Si escuchas ruido, no pares
Y aunque dijimos adiós
Nunca digamos adiós
Cuando me pides perdón
Te pido perdón
Tanta luz
Que apagó
Y estoy seguro que dos
No sobreviven con solo un corazón
Para abrazarnos
Para mirarnos
Para perdernos
Mira, si la vida fuera fácil yo tendría mil amores más
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
Regarde, si la vie était facile j'aurais mille amours de plus
Et tu en aurais sûrement un autre qui te fait soupirer
Écoute, si les jours ne comptaient pas, je n'aurais pas à te laisser derrière
Mais c'est tard, c'est trop tard et ça fait mal
Je dois y aller (je dois y aller)
Je ne veux pas y aller (comment dire)
Je dois y aller (ne jamais regarder en arrière)
Je ne veux pas partir (je suis tombé amoureux de toi)
Je dois m'éloigner (Moi)
Je dois changer (toi)
Je dois rêver, tu dois rêver
et nous devons arriver
Et même si nous avons dit au revoir
nous n'avons jamais dit au revoir
quand tu me demandes pardon
Je te demande pardon
tant de lumière
qui s'est éteint
Et je suis sûr que deux
Ils ne survivent pas avec un seul coeur
pour nous embrasser
nous regarder
Pour nous perdre (et nous récupérer)
Tellement, la vie fait tellement mal sans toi
Ça fait tellement mal que je peux te dire
Ça fait tellement mal que je ne veux pas vivre
Est-ce mal de le dire ?
Je pense que du coup je ne suis pas pour toi
Je pense que tu m'as peut-être oublié
Et donc c'est facile quand tu rêves à nouveau
Les gens crient dans la rue
Les gens disent ne t'arrête pas
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas
Si vous entendez du bruit, ne vous arrêtez pas
Et même si nous avons dit au revoir
ne disons jamais au revoir
quand tu me demandes pardon
Je te demande pardon
tant de lumière
qui s'est éteint
Et je suis sûr que deux
Ils ne survivent pas avec un seul coeur
pour nous embrasser
nous regarder
se perdre
Regarde, si la vie était facile j'aurais mille amours de plus
Et tu en aurais sûrement un autre qui te fait soupirer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes