
Voici les paroles de la chanson : Palabras , artiste : Second Avec traduction
Texte original avec traduction
Second
Desde un tiempo, hasta hoy, tengo mal aspecto,
Recorriendo los lugares que fueron nuestros,
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo en que soñabas junto a mí.
Si tuviera ocasión de agradecer tu encanto,
Y la forma en que aprendí, a tenerte entre mis brazos,
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo tan sincero.
Si tú no estás conmigo, las palabras se condenan a olvidar,
Simplemente pierden la intención,
Si tú no estás conmigo, las palabras se condenan a arrastrar,
Derepente pierden toda mi atención.
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo tan sincero.
Si tú no estás conmigo, las palabras se condenan a olvidar,
Simplemente pierden la intención.
Si tú no estás conmigo, las palabras se condenan a arrastrar,
Derepente pierden toda mi atencióooooooooooooooooooooon.
Si tú no estás conmigo las palabras se condenan a olvidar,
Se confunden con el viento,
Si tú no estás conmigo,
Las palabras se condenan a arrastrar,
Se las lleva la corriente
Si tú no estás conmigo,
Si tú no estás conmigo,
Si tú no estás conmigo se confunden
Y se pierden en el mar…
Depuis quelque temps, jusqu'à aujourd'hui, j'ai une mauvaise apparence,
En parcourant les lieux qui étaient les nôtres,
Réfugie-toi dans les étoiles qui peignent le ciel,
Ils sont restés en mémoire de ce moment où tu rêvais avec moi.
Si j'avais l'occasion de remercier ton charme,
Et la façon dont j'ai appris, à te serrer dans mes bras,
Réfugie-toi dans les étoiles qui peignent le ciel,
Ils sont restés en souvenir de cette époque si sincère.
Si tu n'es pas avec moi, les mots sont condamnés à oublier,
Ils perdent juste l'intention
Si tu n'es pas avec moi, les mots sont condamnés à traîner,
Soudain, ils perdent toute mon attention.
Réfugie-toi dans les étoiles qui peignent le ciel,
Ils sont restés en souvenir de cette époque si sincère.
Si tu n'es pas avec moi, les mots sont condamnés à oublier,
Ils manquent juste le point.
Si tu n'es pas avec moi, les mots sont condamnés à traîner,
Soudain, ils perdent toute mon attentionoooooooooooooooooooon.
Si tu n'es pas avec moi, les mots sont condamnés à oublier,
Ils sont confondus avec le vent,
Si tu n'es pas avec moi,
Les mots sont condamnés à traîner,
Le courant les emporte
Si tu n'es pas avec moi,
Si tu n'es pas avec moi,
Si tu n'es pas avec moi, ils deviennent confus
Et ils sont perdus dans la mer...
Second • 2006
Second • 2006
Second • 2013
Second • 2006
Second • 2013
Second • 2006
Second • 2013
Second • 2013
Second • 2013
Second • 2012
Second • 2012
Second • 2012
Second • 2013
Second • 2011
Second • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes