Burbs - SEEDA
С переводом

Burbs - SEEDA

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: japonais
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Burbs , artiste : SEEDA Avec traduction

Paroles : Burbs "

Texte original avec traduction

Burbs

SEEDA

Оригинальный текст

高速で約30分川渡った向こう 俺らがBurbs

夕方大きな空に鳩が飛ぶ 夜を待ちきれず飛び出すDoggs

車を走らせ後部座席乗り込むのがBurbs

夢を見る何も無いパーキング 空を埋める大きな雨 Yeah

出口抜ける 地元のなんでもない殺風景

帰ってきた時に変わる安心感に浮かぶ 見える雨花

寒い夜に開いてるラーメン 松の木の間から見てる誰?

夏を駆け抜ける風 チャリンコで鳴らす心の鐘

It ain’t bout cash 金じゃ買えない物

It ain’t bout crazy 流れる254

Mellowに走るRadio 上げる 太陽が落ちる どこまでも

16号から4号 どこまでも Burbs Burbs Burbs

窓を下げて Burbs Burbs Burbs

風が吹く Burbs Burbs Burbs どこまでも On and on On and on 254

眠る前に遠くを眺める 高速の光が地平線見える

本当の気持ちがよく分かる 月明かりに自分の影が見える

隣町を眺めるマンション 駅近高層タワーもいいけど

憧れている建て売り住宅 東京に住んでた親父の分まで

電車じゃ不便 場所もあるけど 二人になれるスペースがあれば

渋滞になればドライブスルー ゆっくり時間が過ぎて行く

朝があって夜があるから森のように俺は眠る

気軽に近くの遠出をする 東京かモールか家で夢を見る

Перевод песни

Traversant la rivière à grande vitesse pendant environ 30 minutes, nous sommes Burbs

Le soir, les colombes volent dans le ciel Les Doggs s'envolent avec impatience pour la nuit

Burbs pour faire fonctionner la voiture et monter sur le siège arrière

Une grosse pluie qui remplit le parking vide ouais

Par la sortie, le paysage morne local

Quand je reviens, je peux voir les fleurs de pluie flotter dans le sentiment de sécurité qui change

Ramen ouvert par une nuit froide Qui regarde entre les pins ?

Le vent qui traverse l'été, la cloche du cœur qui sonne sur le vélo

Ce n'est pas une question d'argent

Ce n'est pas fou

La radio qui tourne dans Mellow la lève, le soleil se couche, n'importe où

No. 16 à 4 Nowhere Burbs Burbs Burbs

Baisser la vitre Burbs Burbs Burbs

Le vent souffle Burbs Burbs Burbs Dokodemo Encore et encore Encore et encore 254

Avant de m'endormir, je regarde au loin, je vois la lumière à grande vitesse à l'horizon

Je sais ce que tu ressens vraiment, je peux voir mon ombre au clair de lune

Un appartement avec vue sur la ville voisine, une tour de grande hauteur près de la gare serait bien aussi

Adorable maison à vendre Même pour mon père qui vivait à Tokyo

Il y a des endroits qui ne sont pas pratiques dans le train, mais s'il y a un espace où nous pouvons être ensemble

S'il y a un embouteillage, le service au volant passera lentement

Il y a le matin et il y a la nuit, donc je dors comme une forêt

N'hésitez pas à faire une sortie à proximité Rêvez à Tokyo, au centre commercial ou à la maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes