Dancehall Caballeros (Dresden 2006) - Seeed
С переводом

Dancehall Caballeros (Dresden 2006) - Seeed

  • Альбом: Live

  • Год: 2006
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Dancehall Caballeros (Dresden 2006) , artiste : Seeed Avec traduction

Paroles : Dancehall Caballeros (Dresden 2006) "

Texte original avec traduction

Dancehall Caballeros (Dresden 2006)

Seeed

Оригинальный текст

Ladies and Gentlemen, Ladies and Gentlemen, Ladies and Gentlemen

It is my — my pleasure to introduce to you

Some brothers from the — big bad city — Berlin

Y’all know the name — seed, you — seeds — seeds for your mental — Seeed y’all —

seed is magic — puffin' my seeds — smoke a brown bag of seeds

Man, what is this?

Man, what is this?

Some say the same (real)

But show we just don’t care ('Cause we’re different)

Comin' with hot joints to hit ya

World premiere, loud and clear

Wir sind Seeed!

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf’m bombigen Beat

Einfach Seeed — boom!

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Wir reiten breit wie die Heidereiter, die Münder sind Meilen breiter

Der Gaul ist der Riddim, Jolly, jump mal die Leiter!

Weiter nach oben geht’s, Freunde, und zwar noch 'ne Weile, Alter

Auf dieser Tour de Force sind wir der reitende Reisebegleiter

Berliner Jungs auf Abwegen, kurz vorm Abheben

Die erste Platte machen ist wie’n extra dickes Ei legen

Eigentlich müsst's von Amts wegen mal richtig was aufs Dach geben

Puristen, Stylepolizisten mit 7:0 vom Platz fegen

Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!

Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr’n

Um aufzuholen, gibst du dein’m Gaul die Spor’n

Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor’n!

Wir sind Seeed!

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf’m bombigen Beat

Einfach Seeed — boom!

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

«Des isch doch voll der Wahnsinn, isch des Dub oder Rap?»

Seeed!

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf’m bombigen Beat

Einfach Seeed — boom!

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann nenn es so oder so, es bleibt die selbe Musik

I used to jump 'pon the riddim on me — juggle, juggle

Jolly jumper way me a ride and me — bubble bubble

You see, the people now read about me — struggle struggle

Me never give up the fight, me give ya — double trouble

Me never consider to take a break, mi heart ached

Me bones shaked and all mi road full of snakes

Sticks and stones no fi break my bone

Until I reach Berlin to build a seeedy home

Catch our family tune, melt in the boon, we spread doom soon

Dance in the dune, sign our rune in June on the moon, staying blue noon

Design sculpture in our birds culture

Round our fine result, ya boot up to sculp star

Everyone here and there, everybody care

Don’t swear, be aware, we wanna share

«- Y’all got any reggae up in this piece or something?

No we have no Reaggae

in here.

Nothing?

No, nothing.

Shit, I’m out.»

Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!

Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr’n

Um aufzuholen, gibst du dein’m Gaul die Spor’n

Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor’n!

Wir sind Seeed!

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf’m bombigen Beat

Einfach Seeed — boom!

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Wir sind Seeed!

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf’m bombigen Beat

Einfach Seeed — boom!

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Перевод песни

Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs

C'est mon — mon plaisir de vous présenter 

Des frères de la — grande méchante ville — Berlin

Vous connaissez tous le nom — graine, vous — graines — graines pour votre mental — A bientôt —

la graine est magique - gonfler mes graines - fumer un sac marron de graines

Mec, qu'est-ce que c'est ?

Mec, qu'est-ce que c'est ?

Certains disent la même chose (vrai)

Mais montrez que nous nous en fichons (parce que nous sommes différents)

Venir avec des joints chauds pour te frapper

Première mondiale, haut et fort

Wir sind Seeed !

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf'm bombigen Beat

Einfach Seeed – boum !

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Wir reiten breit wie die Heidereiter, die Münder sind Meilen breiter

Der Gaul ist der Riddim, Jolly, jump mal die Leiter !

Weiter nach oben geht's, Freunde, und zwar noch 'ne Weile, Alter

Auf dieser Tour de Force sind wir der reitende Reisebegleiter

Berliner Jungs auf Abwegen, kurz vorm Abheben

Die erste Platte machen ist wie'n extra dickes Ei legen

Eigentlich müsst's von Amts wegen mal richtig was aufs Dach geben

Puristen, Stylepolizisten mit 7:0 vom Platz fegen

Hör mal, du hast den Anschluss verlor'n !

Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr'n

Um aufzuholen, gibst du dein'm Gaul die Spor'n

Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor'n !

Wir sind Seeed !

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf'm bombigen Beat

Einfach Seeed – boum !

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

«Des isch doch voll der Wahnsinn, isch des Dub oder Rap?»

A voir !

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf'm bombigen Beat

Einfach Seeed – boum !

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann nenn es so oder so, es bleibt die selbe Musik

J'avais l'habitude de sauter le riddim sur moi - jongler, jongler

Jolly jumper way me a ride and me - bubble bubble

Vous voyez, les gens lisent maintenant sur moi - lutte lutte

Je n'abandonne jamais le combat, je te donne - double problème

Je n'envisage jamais de faire une pause, j'ai mal au cœur

Mes os secoués et toute la route pleine de serpents

Des bâtons et des pierres ne me cassent pas les os

Jusqu'à ce que j'atteigne Berlin pour construire une maison miteuse

Attrapez notre air de famille, fondez-vous dans l'aubaine, nous répandons bientôt la catastrophe

Danse dans la dune, signe notre rune en juin sur la lune, restant bleu midi

Concevoir la sculpture dans notre culture d'oiseaux

Autour de notre bon résultat, tu démarres pour sculpter l'étoile

Tout le monde ici et là-bas, tout le monde s'en soucie

Ne jurez pas, sachez que nous voulons partager

« - Vous avez du reggae dans ce morceau ou quelque chose ?

Non, nous n'avons pas de Reaggae

ici.

Rien?

Non rien.

Merde, je suis sorti.

Hör mal, du hast den Anschluss verlor'n !

Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr'n

Um aufzuholen, gibst du dein'm Gaul die Spor'n

Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor'n !

Wir sind Seeed !

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf'm bombigen Beat

Einfach Seeed – boum !

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Wir sind Seeed !

Und das ist unser Gebiet

Singende Caballeros auf'm bombigen Beat

Einfach Seeed – boum !

Wenn sich der Nebel verzieht

Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes