
Voici les paroles de la chanson : The Shadows , artiste : Seeming Avec traduction
Texte original avec traduction
Seeming
I’m alone in the house
The power is dead
I’ve done all that I can
To keep track of time in my head
But what I think of as day
Is a twilight away
I’m just a shade of grey
In a black, black bed
And a prayer could be water
It could fill in the gaps
And a thousand Muhammads
Uncork a thousand taps
But somehow I am dry
And from the corner of my eye
I see real worlds die
When they’re drawn onto maps
There’s a shadow that fades
In and out with the light
I pretend it’s an angel
I pretend it’s a satellite
And I know of course
That somewhere there’s a source
Taking color by force
Dragging all into white
Now the shadow is moving
And it looks like a fist
And the darkness is connecting
With a pugilist kiss
And I’m flying and I’m reeling
And I’m seeing through the ceiling
And the clouds are all revealing
More and more as they twist
Now it’s a wolf, it’s a bullet
It’s a mother of ten
Now it’s a boulder rolling
From atop the mountain again
Now it’s coercing the unwilling
It’s insidious, instilling need
For sex and love of killing
All the children of men
Now every meaning is a ghost
Each number, a clown
Because the blades of the engine
Keep spinning around
Never reaching the center
Knocking but they don’t enter
Pulling from what is meant
Or projecting fatally unbound
When the shadows stare back
Tell me what do they see?
Is there a burning bush, a lion
Or a hammer in me?
And tell me is it arbitrary
The images I carry?
Between Marx and Mary
And the shadows and me
Yes the shadows are moving
And I’m scared to know why
Yes, the shadows are moving
And we’re all gonna die
We’re all gonna die
Yes the shadows are moving
And I’m scared to know why
Yes, the shadows are moving
And we’re all gonna die
We’re all gonna die
Je suis seul dans la maison
Le pouvoir est mort
J'ai fait tout ce que je pouvais
Pour garder une trace du temps dans ma tête
Mais ce à quoi je pense comme jour
Est un crépuscule loin
Je ne suis qu'une nuance de gris
Dans un lit noir, noir
Et une prière pourrait être de l'eau
Cela pourrait combler les lacunes
Et un millier de Mahomet
Débouchez mille robinets
Mais d'une manière ou d'une autre, je suis sec
Et du coin de l'œil
Je vois des mondes réels mourir
Quand ils sont dessinés sur des cartes
Il y a une ombre qui s'estompe
Entrer et sortir avec la lumière
Je prétends que c'est un ange
Je prétends que c'est un satellite
Et je sais bien sûr
Qu'il y a quelque part une source
Prendre de la couleur par la force
Traînant tout en blanc
Maintenant l'ombre bouge
Et ça ressemble à un poing
Et l'obscurité se connecte
Avec un baiser de pugiliste
Et je vole et je chancelle
Et je vois à travers le plafond
Et les nuages sont tous révélateurs
De plus en plus à mesure qu'ils se tordent
Maintenant c'est un loup, c'est une balle
C'est une mère de dix enfants
Maintenant c'est un rocher qui roule
Du haut de la montagne à nouveau
Maintenant c'est contraindre ceux qui ne veulent pas
C'est insidieux, instillant le besoin
Pour le sexe et l'amour de tuer
Tous les enfants des hommes
Maintenant, chaque sens est un fantôme
Chaque numéro, un clown
Parce que les pales du moteur
Continuez à tourner autour
Ne jamais atteindre le centre
On frappe mais ils n'entrent pas
Tirer de ce que l'on veut dire
Ou projeter fatalement délié
Quand les ombres regardent en arrière
Dites-moi que voient-ils ?
Y a-t-il un buisson ardent, un lion
Ou un marteau en moi ?
Et dis-moi est-ce arbitraire
Les images que je porte ?
Entre Marx et Marie
Et les ombres et moi
Oui les ombres bougent
Et j'ai peur de savoir pourquoi
Oui, les ombres bougent
Et nous allons tous mourir
Nous allons tous mourrir
Oui les ombres bougent
Et j'ai peur de savoir pourquoi
Oui, les ombres bougent
Et nous allons tous mourir
Nous allons tous mourrir
Seeming • 2019
Seeming • 2020
Seeming • 2015
Seeming • 2015
Seeming • 2015
Seeming • 2015
Seeming • 2014
Seeming • 2017
Seeming • 2017
Seeming • 2017
Seeming • 2015
Seeming • 2017
Seeming • 2017
Seeming • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes