Voici les paroles de la chanson : Wat Nog Meer? , artiste : Sef Avec traduction
Texte original avec traduction
Sef
California roept me
Deze kikkertjes beklimmen me
En waarom zou ik me beperken?
Parels droppen voor de zwervers
Misschien moet ik schrijven in het Engels, yeah
Of stoppen met rap en gaan schilderen
Ik kan alles doen ik zweer het je
En als ik het niet kan dan leer ik het
Hypotheek maakt me afhankelijk
Handtekening, zelfde als handboeien
En waar moet Young Gnaoui dan opgroeien?
Hier is z’n huis en z’n grootmoeders
Hoe doen anderen dit?
Dit is zo moeilijk
Hoe doen jullie dit?
Dit is zo moeilijk
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Harajuku roept me
Domo arigato gozaimasu
Ik wil altijd ergens anders naartoe
Gras moro groen aan de overkant toe
Wat zou ik doen als ik 't over kan doen?
Je ne sais pas, ik denk weinig eigenlijk
Waarom ben ik aan het zeiken eigenlijk?
Geen idee, geen idee
Ik heb alles al keer twee
Ik heb al een paar keer geleefd
Misschien even emotioneel
(Da's een beter einde hè?)
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat is er nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
Wat nog meer?
La Californie m'appelle
Ces grenouilles me grimpent
Et pourquoi devrais-je me limiter ?
Laisser tomber des perles pour les vagabonds
Je devrais peut-être écrire en anglais, ouais
Ou arrêter de rapper et commencer à peindre
Je peux faire tout ce que je te jure
Et si je ne peux pas le faire, alors je l'apprends
L'hypothèque me rend dépendant
Signature, identique aux menottes
Et où le jeune Gnaoui devrait-il grandir ?
Voici sa maison et ses grands-mères
Comment les autres font-ils cela ?
C'est tellement difficile
Comment est-ce que tu fais ça?
C'est tellement difficile
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Harajuku m'appelle
Domo arigato gozaimasu
Je veux toujours aller ailleurs
Herbe moro verte de l'autre côté
Que ferais-je si je pouvais le refaire ?
Je ne sais pas, je pense peu en fait
Pourquoi est-ce que je pleurniche de toute façon ?
Aucune idée, aucune idée
J'ai tout fois deux
J'ai déjà vécu plusieurs fois
Peut-être un peu émotif
(C'est une meilleure fin, hein ?)
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Qu'y a-t-il d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Quoi d'autre?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes