Отказали тормоза - Секрет
С переводом

Отказали тормоза - Секрет

  • Альбом: Ленинградское время

  • Langue: russe
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Отказали тормоза , artiste : Секрет Avec traduction

Paroles : Отказали тормоза "

Texte original avec traduction

Отказали тормоза

Секрет

Оригинальный текст

Мне сказал однажды кто-то очень строгий:

Только тихо можно ездить по дороге!

Если видишь поворот, то каждый раз

Жми на тормоз, отпускай при этом газ!

С той поры прошел уже не год, не два,

Но запомнил крепко я его слова.

Двух шагов без тормозов не мог пройти,

Но авария случилась на пути!

Отказали тормоза!

Я лечу, куда глядят глаза,

Реки, горы, города

Мчатся мимо в никуда.

За себя, признаюсь,

Больше не ручаюсь,

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Как мне быть и что мне делать — вот вопрос,

Лишь бы только не скатиться под откос,

Лишь бы только мне не угодить в кювет,

Что-то мне кричат и кто-то машет вслед.

А на трассе весь народ разинул рот,

А за поворотом — новый поворот,

И под гору идет дорога как назло.

Это ж надо!

Вот, ей-Богу, повезло!

Отказали тормоза!

Я лечу, куда глядят глаза,

Реки, горы, города

Мчатся мимо в никуда.

За себя, признаюсь,

Больше не ручаюсь,

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Все преграды мчатся мимо как во сне,

Понимаю я, что это все по мне!

И остались позади мои враги,

И не будет больше там моей ноги.

Отказали тормоза, и не беда!

Тише едешь — дальше будешь — ерунда!

И если поворот последний проскочу,

То еще добавлю газа — и взлечу!

Отказали тормоза!

Я лечу, куда глядят глаза,

Реки, горы, города

Мчатся мимо в никуда.

За себя, признаюсь,

Больше не ручаюсь,

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Лишь ветра в ушах звенят:

Держите меня!

Перевод песни

Quelqu'un de très strict m'a dit un jour :

Vous ne pouvez conduire que tranquillement sur la route !

Si vous voyez un virage, alors à chaque fois

Frappez le frein, lâchez le gaz!

Depuis, pas un an, pas deux ne se sont écoulés,

Mais je me souvenais fermement de ses paroles.

Je ne pouvais pas faire deux pas sans freins,

Mais un accident s'est produit en cours de route !

Les freins ont lâché !

Je vole là où mes yeux regardent,

Rivières, montagnes, villes

Se précipitant vers nulle part.

Pour ma part, j'avoue

je ne me porte plus garant

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Comment dois-je être et que dois-je faire - telle est la question,

Si seulement pour ne pas glisser en descente,

Si seulement je ne tombe pas dans un fossé,

Ils me crient quelque chose et quelqu'un me fait signe.

Et sur la grande route tout le peuple ouvrit la bouche,

Et au coin de la rue - un nouveau virage,

Et la route descend, comme par hasard.

Ceci est nécessaire!

Ici, par Dieu, chanceux!

Les freins ont lâché !

Je vole là où mes yeux regardent,

Rivières, montagnes, villes

Se précipitant vers nulle part.

Pour ma part, j'avoue

je ne me porte plus garant

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Tous les obstacles se précipitent comme dans un rêve,

Je comprends que c'est tout pour moi !

Et laissé derrière mes ennemis,

Et mon pied ne sera plus là.

Les freins ont lâché, et ce n'est pas grave !

Vous allez plus calme - vous continuerez - un non-sens !

Et si je saute le dernier virage,

Ensuite, je rajouterai un peu d'essence et je décollerai !

Les freins ont lâché !

Je vole là où mes yeux regardent,

Rivières, montagnes, villes

Se précipitant vers nulle part.

Pour ma part, j'avoue

je ne me porte plus garant

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Seuls les vents résonnent à mes oreilles :

Serre moi!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes