Ночь перед Рождеством - Сектор Газа
С переводом

Ночь перед Рождеством - Сектор Газа

Альбом
Вой на Луну. Лучшее и неизданное
Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
269110

Voici les paroles de la chanson : Ночь перед Рождеством , artiste : Сектор Газа Avec traduction

Paroles : Ночь перед Рождеством "

Texte original avec traduction

Ночь перед Рождеством

Сектор Газа

Оригинальный текст

Как-то ехал я перед Рождеством

Погонял коня гужевым хлыстом

На моём пути тёмный лес стоит

Кто-то в том лесу воет и кричит

Ехал к милой в лёт за 15 вёрст

А вокруг метёт, только видно хвост

Моего коня масти вороной

Жди, любимая, свижусь я с тобой

Но вдруг слышу вой, конь мой дал галоп

Ах ты, Боже мой, чуть не пал в сугроб

Я обрез достал из тулупа свой

И коню кричал: «Выручай, родной!»

А нечистые за мной мчались так

Что стал креститься я, пронзил душу страх

Наугад палю из обреза я

Эх бы пули мне да серебряные!

Господи, помоги!

Эх, одолели меня эти враги!

Николай Угодник, защити!

Эх, доконали черти, мать их ети!

А до хутора уж рукой подать

Мерзким упырям меня не догнать

Вот и дом стоит, где живёт моя

Обведу святой круг вокруг дома я

Коня на варок я загнал и в раз

Сена чуть не стог дал ему за раз

«Ешь ты, мой родной, ведь ты спас меня!

Ах ты, вороной!»

— Я хвалил коня

Господи, помоги!

Эх, одолели меня эти враги!

Николай Угодник, защити!

Эх, доконали черти, мать их ети!

Сохрани — крещусь, Богородица!

Когда назад помчусь, как распогодится

Гальке дорогой постучал в окно —

Пришёл милый твой, доставай вино

Из ковша хлебну вина, сердцу, мать

Гальку обниму и пойдём мы спать

Завтра ж мне в мороз мчаться вновь домой

Помоги, Христос и мой вороной

Господи, помоги!

Эх, одолели меня эти враги!

Николай Угодник, защити!

Эх, доконали черти, мать их ети!

Перевод песни

Une fois je conduisais avant Noël

Conduire un cheval avec un fouet tiré par un cheval

Une sombre forêt se dresse sur mon chemin

Quelqu'un dans cette forêt hurle et hurle

J'ai roulé jusqu'à mon cher en vol pendant 15 milles

Et ça balaie, seule la queue est visible

mon cheval est noir

Attends, mon amour, je suis avec toi

Mais soudain j'entends un hurlement, mon cheval a galopé

Oh, mon Dieu, tu as failli tomber dans une congère

J'ai sorti mon fusil à canon scié de mon manteau en peau de mouton

Et il a crié au cheval: "Aidez-moi, ma chérie!"

Et les impurs se sont précipités après moi comme ça

Que j'ai commencé à être baptisé, la peur a transpercé mon âme

Je tire au hasard avec le fusil à canon scié

Oh, j'aimerais avoir des balles en argent!

Dieu aide moi!

Oh, ces ennemis m'ont vaincu !

Nikolai Ugodnik, protège !

Oh, les diables l'ont fini, les enfants de leur mère !

Et la ferme est à deux pas

Les viles goules ne peuvent pas me rattraper

Voici la maison où vit la mienne

Je ferai le tour du cercle sacré autour de la maison

J'ai poussé le cheval à bouillir et aussitôt

Hay lui a presque donné une botte de foin à la fois

« Mange-toi, ma chérie, parce que tu m'as sauvé !

Oh, espèce de corbeau !

— J'ai loué le cheval

Dieu aide moi!

Oh, ces ennemis m'ont vaincu !

Nikolai Ugodnik, protège !

Oh, les diables l'ont fini, les enfants de leur mère !

Enregistrer - Je suis baptisée, Mère de Dieu !

Quand je me précipite, comment le temps va-t-il s'éclaircir

Caillou cher a frappé à la fenêtre -

Ta chérie est venue, prends le vin

Je boirai une gorgée de vin à la louche, cœur, mère

J'embrasserai les cailloux et nous irons dormir

Demain, dans le froid, je me précipiterai à nouveau à la maison

Au secours, Christ et mon corbeau

Dieu aide moi!

Oh, ces ennemis m'ont vaincu !

Nikolai Ugodnik, protège !

Oh, les diables l'ont fini, les enfants de leur mère !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes