Voici les paroles de la chanson : Sabaha Kadar Budur , artiste : Selçuk Balcı Avec traduction
Texte original avec traduction
Selçuk Balcı
Gittim düğün evine
Çal dediler kemençe
Horon oynayacağuk
Hem sabah hem da gece
İki katlı tahta ev
Vurdukça sallaniyi
Evun küçük uşağı
Dedi ev yanlaniyi
Alamancı enişte
Kemençe çalduriyi
Çatıda mavizerli
Kiremit kalduriyi
Böyle düğün olur mu
İki bayram arası
Hem der hem horon eder
Bu köyün fukarası
İndik evin önüne
Arka tarafı sudur
Oynayalım uşaklar
Sabaha kadar budur
Enişte yeni yetme
Durur atın başına
Telli duvaklı gelin
Sanki anam yaşina
Bir çaldı bir söyledi
İşmar istedi canım
Gelinin evindeki
Pek alımlı bir hanım
Biz ha boyle horoni
Her zaman vuriyiruk
Bu kızların yanına
Ne güne duriyiruk
Benim kimi laflarım
Kime ne dokuniyi
Kızdırdım enişteyi
Yüzünden okuniyi
Darlattım enişteyi
Yüzünden okuniyi
Dedi dolanıp durma
Ablamın peşine
Şimdi nallarımseni
Yürü kendi işine
Akşamın alacası
Çevuriyi ayaza
Korkudan suratımın
Rengi döndü beyaza
Kız dedi sofra hazır
Yiyelim iki kaşuk
Bırak kemençeciyi
Sadece arkadaşuk
Derin bir nefes aldım
Ama hiç gülmeyirum
Kurtardı hayatımı
Adını bilmeyirum
Dolu olan almadı
Boşa koydum dolmadı
Habu dediklerimin
Hiç birisi olmadı
Baktım uyku tutmayi
Oturdum iki gece
Bir hikaye uydurdum
Ne edeyim emice
Je suis allé à la maison de mariage
Ils ont dit jouer le kemençe
nous jouerons horon
Aussi bien le matin que le soir
maison en bois à deux étages
balancer pendant que vous frappez
petit serviteur de la maison
J'ai dit que la maison avait tort
Oncle Alamanci
Kemençe rangduri
Bleu sur le toit
Ascenseur de tuiles
Existe-t-il un tel mariage ?
entre deux vacances
À la fois dire et horon
Les pauvres de ce village
Nous avons atterri devant la maison
Le dos est de l'eau
Jouons aux majordomes
C'est tout jusqu'au matin
Oncle débutant
Il se tient près de la tête du cheval
Mariée avec voile de fil
Comme si ma mère était vieille
l'un a sonné et l'autre a dit
Ismar voulait ma chérie
chez la mariée
Une dame très charmante
Nous avons boyle horoni
Nous frappons toujours
à côté de ces filles
Quel jour arrêtons-nous
comme mes mots
Qui touchez-vous ?
J'ai mis le beau-frère en colère
lire sur ton visage
J'ai écrasé mon beau-frère
lire sur ton visage
Dit ne traîne pas
après ma soeur
maintenant je vais te pousser
vaquer à tes occupations
crépuscule
Rédigez la traduction
Mon visage avec peur
La couleur est devenue blanche
La fille a dit que la table était prête
Mangeons deux cuillères
Lâchez le violoniste
nous sommes juste amis
Je pris une profonde inspiration
Mais je ne souris jamais
sauvé ma vie
je ne connais pas ton nom
Le plein n'a pas reçu
Je l'ai gaspillé, ce n'est pas plein
Habu ce que j'ai dit
personne n'a été
j'ai regardé le sommeil
Je me suis assis pendant deux nuits
j'ai inventé une histoire
que puis-je faire
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes