Ven Conmigo/Perdoname - Selena
С переводом

Ven Conmigo/Perdoname - Selena

  • Альбом: La Leyenda

  • Год: 2009
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 6:28

Voici les paroles de la chanson : Ven Conmigo/Perdoname , artiste : Selena Avec traduction

Paroles : Ven Conmigo/Perdoname "

Texte original avec traduction

Ven Conmigo/Perdoname

Selena

Оригинальный текст

Please remember!

this translation is my personal work.

it is sometimes

difficult to translate word for word from spanish to english, so it may sound

awkward in one languange when it is perfectly

Ral in the other.

but i think you can get the general idea!

That’s the way i like it

You’re my life, you’re my everything

Come with me, i want to make you my treasure

I want to give you what i keep in my heart

You are the owner of my love,

You are the one who i want with me

Don’t ever go away, don’t cause me any pain

Eveybody sing!

Come with me, i want to love you

Come to my side, i want to kiss you

With me you’ll have everything you want

And until the day i die,

You will be my love

(a.b)with spirit!

With me you’ll have everything you want

And until the day i die,

You will be my love

… (selena)…a big hand for my good friend pedro astudillo!

(pete)oh yeah!

a greeting for all of our friends

From corpus christi that are here with us tonight

Let’s hear a shout!

A song called «perdoname…»

Forgive me if i was cruel with your love

And listen to me, today i’m begging you like a child

Forgive me if i didn’t know how to appreciate a faithful love

Well without you i’m worth nothing, and today i can only

Hope that you will forgive me

Without you i’m worth nothing, and if i end up

Losing you, the guilty one has been me

Forgive me, i didn’t mean to hurt you

Forgive me, i realize now that i love you

Forgive me, i don’t want to be without you even one minute

Forgive me, look at how i’m suffering

Forgive me, i’m guilty and i don’t deny it…

That i was unfaithful… forgive me

Перевод песни

S'il vous plaît rappelez-vous!

cette traduction est mon travail personnel.

C'est parfois

difficile de traduire mot à mot de l'espagnol vers l'anglais, donc cela peut sembler

maladroit dans une langue alors qu'elle est parfaitement

Ral dans l'autre.

mais je pense que vous pouvez avoir l'idée générale!

C'est comme ça que je l'aime

Tu es ma vie, tu es tout pour moi

Viens avec moi, je veux faire de toi mon trésor

Je veux te donner ce que je garde dans mon coeur

Tu es le propriétaire de mon amour,

Tu es celui que je veux avec moi

Ne pars jamais, ne me fais pas de peine

Tout le monde chante !

Viens avec moi, je veux t'aimer

Viens à mes côtés, je veux t'embrasser

Avec moi tu auras tout ce que tu veux

Et jusqu'au jour où je mourrai,

Tu seras mon amour

(a.b)avec esprit !

Avec moi tu auras tout ce que tu veux

Et jusqu'au jour où je mourrai,

Tu seras mon amour

… (selena)…un gros coup de main pour mon bon ami Pedro Astudillo !

(pete) oh ouais !

une salutation pour tous nos amis

De corpus christi qui sont ici avec nous ce soir

Écoutons un cri !

Une chanson intitulée "pardonne-moi..."

Pardonne-moi si j'ai été cruel avec ton amour

Et écoute moi, aujourd'hui je te supplie comme un enfant

Pardonne-moi si je n'ai pas su apprécier un amour fidèle

Et bien sans toi je ne vaux rien, et aujourd'hui je ne peux que

J'espère que tu me pardonneras

Sans toi je ne vaux rien, et si je finis

Te perdre, le coupable c'est moi

Pardonne-moi, je ne voulais pas te blesser

Pardonne-moi, je réalise maintenant que je t'aime

Pardonne-moi, je ne veux pas être sans toi même une minute

Pardonne-moi, regarde comme je souffre

Pardonnez-moi, je suis coupable et je ne le nie pas...

Que j'ai été infidèle... pardonne-moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes