Voici les paroles de la chanson : Wishing Well , artiste : Semisonic Avec traduction
Texte original avec traduction
Semisonic
Last night I dreamed of falling
Down a wishing well.
No one could hear me calling
From where I fell.
And from above the ground
I could faintly hear
The world and all her sounds
Songs, vows, playgrounds, tears.
I fell in a wishing well
Now the damage is done
And who, who have I become?
Not even angels saw me
From tall starry skies.
And then a searchlight shone upon me
Bright in my eyes.
For all this time I prayed
You might come around.
Now stranger I’m afraid
I might call you down.
I fell in a wishing well
Now the damage is done
And who, who have I become?
I’m through with my dream come true.
Then it’s just begun
And who, who have I become?
Opened my eyes and woke up twice this morning
Lately getting up has only got me down.
Maybe there’s a place where I can live again
Never leave the ground.
I fell in a wishing well
Now the damage is done
(Now the damage is done)
And who, who have I become?
I’m through with my dream come true
And it’s just begun.
Who, who have I become?
La nuit dernière, j'ai rêvé de tomber
Au fond d'un puits à souhaits.
Personne ne pouvait m'entendre appeler
D'où je suis tombé.
Et du dessus du sol
Je pouvais à peine entendre
Le monde et tous ses sons
Chansons, vœux, cours de récréation, larmes.
Je suis tombé dans un puits à souhaits
Maintenant, le mal est fait
Et qui, qui suis-je devenu ?
Même les anges ne m'ont pas vu
Des grands ciels étoilés.
Et puis un projecteur a brillé sur moi
Lumineux à mes yeux.
Pendant tout ce temps, j'ai prié
Vous pourriez venir.
Maintenant étranger j'ai peur
Je pourrais vous appeler.
Je suis tombé dans un puits à souhaits
Maintenant, le mal est fait
Et qui, qui suis-je devenu ?
J'en ai fini avec mon rêve devenu réalité.
Alors ça ne fait que commencer
Et qui, qui suis-je devenu ?
J'ai ouvert les yeux et je me suis réveillé deux fois ce matin
Dernièrement, me lever n'a fait que me déprimer.
Peut-être qu'il y a un endroit où je peux revivre
Ne quittez jamais le sol.
Je suis tombé dans un puits à souhaits
Maintenant, le mal est fait
(Maintenant, le mal est fait)
Et qui, qui suis-je devenu ?
J'en ai fini avec mon rêve devenu réalité
Et ça ne fait que commencer.
Qui, qui suis-je devenu ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes