
Voici les paroles de la chanson : Lower The Flags , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
He’s gone, he is dead
His remains upon the hearse ahead
As silently we wander through the mist
He’s free
This is the end
Your journey’s over, night descends
Below into the abyss
Farewell, my friend, you will be missed
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
He’s gone, he is dead
Six feet of earth upon his head
Now lay your wreaths
Upon the one who lies beneath
Although you’re gone
In memories you shall live on
Asleep in peace now rest
The weight of the world is off your chest
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
That mourning light I’ll always remember
And these August nights;
cold as December
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
Il est parti, il est mort
Ses restes sur le corbillard devant
Comme silencieusement, nous errons dans la brume
Il est libre
C'est la fin
Votre voyage est terminé, la nuit tombe
En bas dans l'abîme
Adieu, mon ami, tu vas nous manquer
Baisser les drapeaux
Un homme bon est décédé
Il a atteint la dernière des frontières
Baisser les drapeaux
En berne
Car encore une fois, le monde a empiré
Il est parti, il est mort
Six pieds de terre sur sa tête
Maintenant déposez vos couronnes
Sur celui qui est en dessous
Bien que tu sois parti
Dans les souvenirs tu vivras
Endormi en paix maintenant repose-toi
Le poids du monde n'est plus sur votre poitrine
Baisser les drapeaux
Un homme bon est décédé
Il a atteint la dernière des frontières
Baisser les drapeaux
En berne
Car encore une fois, le monde a empiré
Cette lumière de deuil dont je me souviendrai toujours
Et ces nuits d'août;
froid comme décembre
Baisser les drapeaux
Un homme bon est décédé
Il a atteint la dernière des frontières
Baisser les drapeaux
En berne
Car encore une fois, le monde a empiré
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes