Voici les paroles de la chanson : Unwanted Company , artiste : Septagon Avec traduction
Texte original avec traduction
Septagon
Orwell was right, just thirty years early
Big brother’s watching, his methods are dirty
No one is safe, nothing is sacred
How did we get to this point?
Our leaders they know, yet damn they know nothing
Completely surprised by the powers they hold
Who’s buying your story?
And who can be trusted?
Your lies are getting so old
Pre:
They read and they listen, they watch and record
You can’t have no secrets, alone you’re no more
Unwanted company — inside the system
Voyeurs in secrecy — outside the law
Everyone’s naked, vitreous to the core
Blame it on democracy — you’re safer than before
They say it’s protection, the enemy’s not sleeping
But can someone still tell who the enemy really is?
Who oversees the ones who control this
There’s no supervision at all?
In the name of the good, there’s no hesitation
No moral doubts or some deliberation
No more restrictions, all boundaries have fallen
Taboos have become obsolete
Pre:
They gain information, they store and report
You can’t have no secrets, alone you’re no more
Unwanted company — inside the system
Voyeurs in secrecy — outside the law
Everyone’s naked, vitreous to the core
Blame it on democracy — you’re safer than before
Ain’t that right?
Pre:
They watch and they learn and they’re breaking the law
You can’t have no secrets, alone you’re no more
Unwanted company — inside the system
Voyeurs in secrecy — outside the law
Everyone’s naked, vitreous to the core
Blame it on democracy — you’re safer than before
Orwell avait raison, juste trente ans plus tôt
Big Brother regarde, ses méthodes sont sales
Personne n'est en sécurité, rien n'est sacré
Comment en sommes-nous arrivés là ?
Nos dirigeants qu'ils connaissent, mais putain ils ne savent rien
Complètement surpris par les pouvoirs qu'ils détiennent
Qui achète votre histoire ?
Et à qui faire confiance ?
Vos mensonges deviennent si vieux
Pré:
Ils lisent et ils écoutent, ils regardent et enregistrent
Tu ne peux pas avoir de secrets, seul tu n'es plus
Entreprise indésirable : à l'intérieur du système
Voyeurs en secret - hors la loi
Tout le monde est nu, vitreux jusqu'à la moelle
Blâmez la démocratie : vous êtes plus en sécurité qu'avant
Ils disent que c'est de la protection, l'ennemi ne dort pas
Mais peut-on encore dire qui est vraiment l'ennemi ?
Qui surveille ceux qui contrôlent cela
Il n'y a aucune surveillance ?
Au nom du bien, il n'y a pas d'hésitation
Aucun doute moral ni aucune délibération
Plus de restrictions, toutes les frontières sont tombées
Les tabous sont devenus obsolètes
Pré:
Ils obtiennent des informations, ils stockent et rapportent
Tu ne peux pas avoir de secrets, seul tu n'es plus
Entreprise indésirable : à l'intérieur du système
Voyeurs en secret - hors la loi
Tout le monde est nu, vitreux jusqu'à la moelle
Blâmez la démocratie : vous êtes plus en sécurité qu'avant
N'est-ce pas vrai?
Pré:
Ils regardent et ils apprennent et ils enfreignent la loi
Tu ne peux pas avoir de secrets, seul tu n'es plus
Entreprise indésirable : à l'intérieur du système
Voyeurs en secret - hors la loi
Tout le monde est nu, vitreux jusqu'à la moelle
Blâmez la démocratie : vous êtes plus en sécurité qu'avant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes