Времена - Septem Voices
С переводом

Времена - Septem Voices

  • Альбом: Для тебя

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Времена , artiste : Septem Voices Avec traduction

Paroles : Времена "

Texte original avec traduction

Времена

Septem Voices

Оригинальный текст

Откружившись упасть, до подножий земли не уснуть

Оглянувшись забыть времена, что ушли, но чуть-чуть

Не успели взглянуть и за мною шаги, что ушли по тропе

Вниз и вдаль ты шагни, не посмотришь наверх, так плыви по реке

Я любовь, я весна, я зима разящих снегом

Я бессмертная строка, что идет за жизнью следом

Для рассвета платье лета, для падений платье осень

Я святая как вода, что тебя в колени бросит

Откружившись упасть, до подножий земли не успеть

Нам придется теперь времена пропустить и допеть

С перезвоном ручья и под шепот падений на землю листвы

Вот и все, жизнь ничья, я устала от песен, от слов, помоги…

Я любовь, я весна, я зима разящих снегом

Я бессмертная строка, что идет за жизнью следом

Для рассвета платье лета, для падений платье осень

Я святая как вода, что тебя в колени бросит

Перевод песни

Après s'être retourné pour tomber, tu ne peux pas t'endormir au pied de la terre

Regardant en arrière pour oublier les temps passés, mais juste un peu

Ils n'ont pas eu le temps de regarder les pas derrière moi qui partaient le long du chemin

En bas et au loin tu marches, ne lève pas les yeux, alors nage le long de la rivière

Je suis l'amour, je suis le printemps, je suis l'hiver qui brise la neige

Je suis la lignée immortelle qui suit la vie

Pour la robe d'aube de l'été, pour la robe d'automne de l'automne

Je suis saint comme l'eau qui te jettera à genoux

S'étant retourné pour tomber, il n'y a pas le temps d'atteindre le pied de la terre

Il va maintenant falloir sauter des temps et finir de chanter

Avec le carillon d'un ruisseau et sous le murmure des feuilles tombant au sol

C'est tout, la vie de personne, j'en ai marre des chansons, des mots, de l'aide...

Je suis l'amour, je suis le printemps, je suis l'hiver qui brise la neige

Je suis la lignée immortelle qui suit la vie

Pour la robe d'aube de l'été, pour la robe d'automne de l'automne

Je suis saint comme l'eau qui te jettera à genoux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes