One Night - Serenata
С переводом

One Night - Serenata

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : One Night , artiste : Serenata Avec traduction

Paroles : One Night "

Texte original avec traduction

One Night

Serenata

Оригинальный текст

I. Soupherb

Caught in traffic, in the bus, stress then

Bumped my head, woke up all of the sudden

Stood up, looked at all the people standing

In the middle of that hell, there’s a spotlight of heaven

Started getting curious 'bout the lost-looking lady

Offered my seat, didn’t mean to look shady

Wondered if she would at least say maybe

If I ask her to enjoy beer and music with me

Attacked without a plan, there was just something about her

That I couldn’t understand, like there was a greater power

I just wanna take her hands, make the night about us

In the middle of the crowd, singing the chorus

No lust, but I had to ask first

Started with a couple laughs, engagement turned serious

Convinced (her) to be partners, got lost searching corners

Searching through my plans again, wished I prepared another

Got it covered, told her to cut off the deal and wonder

Instead through the streets illuminated

By the outdated streetlights, just a couple isolated

From the harshness of the real life

Went on to ask real nice, she hesitated

Something about tonight just feels right 'cause it really felt that we connected

So we stood under city lights

In a few seconds later, she accepted, it was magical

II.

Kensa

Driftin in the cityscape lights

Savour the saccharine sunset with cotton candy skies

Pretend we don’t exist for a day

Baby, all we got’s a city where we don’t have names

The clocktower’s tickin so we had to carpe diem

Caffeinated conversations in the local cafeteria

We were never graced with day-to-day tête-à-têtes

But we’re lucky with the chance of being dressed for the occasion

Just one night, we waltzed to the music

Bathed in a drizzle of the arrows of Cupid

I was magnetised by your gravitational pull

You’ve been holding me together like Jupiter’s moons

Just one night, we attained supernova

A flash in the sky: intense copulation

We didn’t care about the world’s complications

Every variable completed the equation

A pillow conversation is a poet’s daydream

But the narrative we played in was better than fiction

Shared a cigarette and kissed the night away

Lost count of how many times I melted in your gaze

We exist in the opposite ends of the planet

The day and night distinction was perfectly dramatic

And as the sun rises in the coast of the skyline

We promised to be reunited in the next lifetime

Outro:

Celine: Okay, it’s your turn, you call your friend.

Okay?

Jesse: Uh, alright, umm, *brng brng brng* I usually get this guy’s answering

machine.

*brrrrrng*

Celine: Hi dude, what’s up?

Jesse: Uhhh hey Frank, how you been?

I’m glad you’re home

Celine: Cool, yeah.

So how was Madrid?

Jesse: I’m rapturous.

And I’ll tell you why.

I met somebody in my last night in

Europe, can you believe that?

Celine: That’s incredible

Jesse: I know, I know.

And you know how they say we’re all each other’s demons

and angels?

Well she was literally a Botticelli angel, just telling me that

everything is gonna be okay

Перевод песни

I. Soupherb

Pris dans la circulation, dans le bus, le stress puis

Je me suis cogné la tête, je me suis réveillé tout d'un coup

Je me suis levé, j'ai regardé toutes les personnes debout

Au milieu de cet enfer, il y a un projecteur du paradis

J'ai commencé à être curieux à propos de la dame à l'air perdu

J'ai offert ma place, je ne voulais pas avoir l'air louche

Je me demandais si elle dirait au moins peut-être

Si je lui demande de profiter de la bière et de la musique avec moi

Attaquée sans plan, il y avait juste quelque chose en elle

Que je ne pouvais pas comprendre, comme s'il y avait un plus grand pouvoir

Je veux juste lui prendre les mains, faire la nuit autour de nous

Au milieu de la foule, chantant le refrain

Pas de convoitise, mais je devais d'abord demander

Commencé par quelques rires, les fiançailles sont devenues sérieuses

Je l'ai convaincue d'être partenaire, je me suis perdue en cherchant des coins

En cherchant à nouveau dans mes plans, j'aurais aimé en préparer un autre

Je l'ai couvert, lui ai dit de couper l'affaire et de se demander

Au lieu de cela à travers les rues illuminées

Près des lampadaires obsolètes, juste un couple isolé

De la dureté de la vraie vie

A continué à demander très bien, elle a hésité

Quelque chose à propos de ce soir me semble juste parce que nous avons vraiment l'impression que nous sommes connectés

Alors nous nous sommes tenus sous les lumières de la ville

Quelques secondes plus tard, elle a accepté, c'était magique

II.

Kensa

Dérive dans les lumières du paysage urbain

Savourez le coucher de soleil sucré avec un ciel de barbe à papa

Faire comme si nous n'existions pas pendant un jour

Bébé, tout ce que nous avons, c'est une ville où nous n'avons pas de noms

Le tic-tac de la tour de l'horloge, nous avons donc dû carpe diem

Conversations caféinées à la cafétéria locale

Nous n'avons jamais eu la chance d'avoir des tête-à-tête quotidiens

Mais nous avons de la chance d'être habillés pour l'occasion

Juste une nuit, nous avons valsé sur la musique

Baigné dans une bruine des flèches de Cupidon

J'ai été magnétisé par votre attraction gravitationnelle

Tu m'as tenu ensemble comme les lunes de Jupiter

Une seule nuit, nous avons atteint la supernova

Un éclair dans le ciel : copulation intense

Nous ne nous soucions pas des complications du monde

Chaque variable a complété l'équation

Une conversation d'oreiller est la rêverie d'un poète

Mais le récit dans lequel nous avons joué était meilleur que la fiction

Partagé une cigarette et embrassé toute la nuit

Compte perdu du nombre de fois où j'ai fondu dans ton regard

Nous existons aux extrémités opposées de la planète

La distinction entre le jour et la nuit était parfaitement dramatique

Et alors que le soleil se lève sur la côte de l'horizon

Nous avons promis d'être réunis dans la prochaine vie

Fin :

Céline : Bon, c'est ton tour, tu appelles ton ami.

D'accord?

Jesse : Euh, d'accord, euh, *brng brng brng* J'obtiens généralement la réponse de ce type

machine.

*brrrrrng*

Céline : Salut mec, quoi de neuf ?

Jesse : Euh hey Frank, comment ça va ?

Je suis content que tu sois à la maison

Céline : Cool, ouais.

Alors comment était Madrid ?

Jesse : Je suis ravi.

Et je vais vous dire pourquoi.

J'ai rencontré quelqu'un lors de ma dernière nuit à

L'Europe, tu peux le croire ?

Céline : C'est incroyable

Jesse : Je sais, je sais.

Et tu sais comment ils disent que nous sommes tous les démons l'un de l'autre

et les anges ?

Eh bien, elle était littéralement un ange Botticelli, me disant juste que

tout va bien se passer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes