
Voici les paroles de la chanson : #пробач , artiste : Сергей Бабкин Avec traduction
Texte original avec traduction
Сергей Бабкин
Бувай!
Може, десь в минулому житті,
Згадай, коли будеш біля мене йти,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Стривай, залиши мені останню мить,
Тримай і нехай ніколи не болить,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні,
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні, еееееее-еееееее
Давай, як завжди в наступному житті…
Au revoir!
Peut-être quelque part dans la vie passée,
Souviens-toi quand tu marches près de moi,
Pardonne-moi ça, pardonne-moi plus, pardonne-moi,
Je mets à jour tout et le porte à nouveau
pardonne-moi
Attends, laisse-moi un dernier moment,
Tiens bon et que ça ne fasse jamais de mal,
Pardonne-moi ça, pardonne-moi plus, pardonne-moi,
Je mets à jour tout et le porte à nouveau
pardonne-moi
Le printemps me manque encore, le sommeil me manque encore,
J'écris encore des chansons pour toi,
Le printemps me manque encore, le sommeil me manque encore,
Je t'écris toujours des chansons, eeeeee-eeeeee
Allez, comme toujours dans l'au-delà...
Odnono, Сергей Бабкин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes