Море - Сергей Крылов
С переводом

Море - Сергей Крылов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 5:03

Voici les paroles de la chanson : Море , artiste : Сергей Крылов Avec traduction

Paroles : Море "

Texte original avec traduction

Море

Сергей Крылов

Оригинальный текст

Был тёплый день, и ты пришла на пляж,

Ты в первый раз приехала в тот город,

И это солнце, этот воздух, волн весёлый пляс,

Здесь все невзгоды забываешь скоро,

Как чудный сон, свершилось всё тот час:

Тебе прибой принёс из моря друга.

Он чаровал тебя улыбкою и блеском глаз

И обещал назвать своей супругой.

О море, море — белый парус, чайка над волной,

С ума ты сводишь нас волшебною красой.

Я знаю, навсегда останется теперь с тобой

И пляж тот дикий и горячий твой песок.

Но миг пришёл — закончился роман.

Ты так ждала, с тоскою, уезжая,

Но не пришёл он, ах, слова, ах, сладкий их обман,

Ты поняла, что ты ему теперь чужая.

О море, море — белый парус, чайка над волной,

Там вечно принца ищет юная Ассоль,

Красивый праздник лета под беспечною звездой

И пляж тот дикий и горячий твой песок,

И может быть, настанет день другой,

И ты опять придёшь на этот берег,

И так же весело, играя, будет петь прибой,

Но ты уже прибою не поверишь,

И в летний рай — желанный нежный зной

Мы возвратимся после непогоды,

И вновь он дразнит нас забытою любовью, но

Года ушли, как в море теплоходы.

Перевод песни

C'était une journée chaude et tu es venu à la plage

Tu es venu dans cette ville pour la première fois

Et c'est le soleil, cet air, la joyeuse danse des vagues,

Ici tu oublies bientôt toutes les difficultés,

Comme un rêve merveilleux, tout s'est passé à cette heure-là :

Le surf vous a amené un ami de la mer.

Il t'a charmé avec un sourire et une étincelle dans les yeux

Et il promit de l'appeler sa femme.

Autour de la mer, la mer est une voile blanche, une mouette sur la vague,

Tu nous rends fous avec ta beauté magique.

Je sais qu'il restera à jamais avec toi maintenant

Et ce sable sauvage et chaud est à vous.

Mais le moment est venu - le roman s'est terminé.

Tu as attendu si longtemps, en partant,

Mais il n'est pas venu, oh, les mots, oh, leur douce tromperie,

Vous vous êtes rendu compte que vous lui êtes désormais étranger.

Autour de la mer, la mer est une voile blanche, une mouette sur la vague,

Là-bas, le jeune Assol est toujours à la recherche d'un prince,

De belles vacances d'été sous une étoile insouciante

Et ton sable sauvage et brûlant,

Et peut-être qu'un autre jour viendra

Et tu reviendras sur ce rivage,

Et tout aussi amusant, en jouant, le surf chantera,

Mais tu ne croiras pas le surf,

Et dans le paradis d'été - la douce chaleur désirée

Nous reviendrons après le mauvais temps,

Et encore il nous taquine avec un amour oublié, mais

Les années ont passé comme des navires en mer.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes