Voici les paroles de la chanson : Моя невеста , artiste : Сергей Пискун Avec traduction
Texte original avec traduction
Сергей Пискун
Я дышать без неё не могу
Расправляю крыльями счастье
И в глазах её просто тону
Прожигая дни понапрасну
Никогда никого не смогу
Окружить, как её, той любовью
Просто мне без неё одному
Всё сложнее дышать пустотою
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Понимаю, но это так важно
Я рисую тебя очень часто
Говорю о тебе, будто рядом
Мы ласкаем друг друга рукой
И один на один со свечою
Я в надежде, что рядом с тобою
Неизменно скажу, как я счастлив
Что ты есть, что ты там, наяву
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Моя невеста…
Моя невеста…
Я дышать без неё не могу
Расправляю крыльями счастье
И в глазах её просто тону
Прожигая дни понапрасну
Никогда никого не смогу
Окружить, как её, той любовью
Просто мне без неё одному
Всё сложнее дышать пустотою
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Понимаю, но это так важно
Я рисую тебя очень часто
Говорю о тебе, будто рядом
Мы ласкаем друг друга рукой
И один на один со свечою
Я в надежде, что рядом с тобою
Неизменно скажу, как я счастлив
Что ты есть, что ты там, наяву
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Моя невеста…
Моя невеста…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes