Моя невеста - Сергей Пискун
С переводом

Моя невеста - Сергей Пискун

  • Année de sortie: 2022
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Моя невеста , artiste : Сергей Пискун Avec traduction

Paroles : Моя невеста "

Texte original avec traduction

Моя невеста

Сергей Пискун

Оригинальный текст

Я дышать без неё не могу

Расправляю крыльями счастье

И в глазах её просто тону

Прожигая дни понапрасну

Никогда никого не смогу

Окружить, как её, той любовью

Просто мне без неё одному

Всё сложнее дышать пустотою

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Понимаю, но это так важно

Я рисую тебя очень часто

Говорю о тебе, будто рядом

Мы ласкаем друг друга рукой

И один на один со свечою

Я в надежде, что рядом с тобою

Неизменно скажу, как я счастлив

Что ты есть, что ты там, наяву

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Моя невеста…

Моя невеста…

Перевод песни

Я дышать без неё не могу

Расправляю крыльями счастье

И в глазах её просто тону

Прожигая дни понапрасну

Никогда никого не смогу

Окружить, как её, той любовью

Просто мне без неё одному

Всё сложнее дышать пустотою

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Понимаю, но это так важно

Я рисую тебя очень часто

Говорю о тебе, будто рядом

Мы ласкаем друг друга рукой

И один на один со свечою

Я в надежде, что рядом с тобою

Неизменно скажу, как я счастлив

Что ты есть, что ты там, наяву

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Моя невеста…

Моя невеста…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes