Voici les paroles de la chanson : Adelita , artiste : Sergent Garcia Avec traduction
Texte original avec traduction
Sergent Garcia
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida
no tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino
si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida
hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas
somos viajeros y loque es nuestro en esta vida
un dia te vas y se queda hay en la puerta
quien sabe por que sendas iremos caminando,
si de la misma copa seguiremos tomando,
hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento
Libre como el fuego…
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
y seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Oh mon amour, Oh mon amour viens, viens allonge-toi viens, viens !
Oh mon amour, Oh mon amour Adelita allonge-toi à mes côtés
Doucement, peu à peu, lentement, la brise souffle un sanglot et un rire,
Maman, maman ne sois pas dure, j'ai rien mais je te donne ma vie
J'ai pas de maison j'ai toute la terre, j'ai pas de manteau le soleil m'éclaire
si tu deviens nerveux ma chérie, j'irai tout de suite à la plage
aujourd'hui il n'y a pas de travail qui en vaille la peine, c'est ma décision aujourd'hui c'est jour de grève
Oh, Adelita, ne te fâche pas, allonge-toi à côté de moi et donne-moi ta petite bouche,
nous serons libres comme le feu !
Oh mon amour, Oh mon amour viens, viens allonge-toi viens, viens !
Oh mon amour, Oh mon amour Adelita allonge-toi à mes côtés
Doucement, peu à peu, lentement, la brise souffle un sanglot et un rire,
maman, regarde par la fenêtre, et regarde, regarde comment le monde tourne
nous sommes des voyageurs et qu'est-ce qui est à nous dans cette vie
un jour tu pars et il reste là à la porte
qui sait sur quels chemins nous marcherons,
si nous continuons à boire dans la même tasse,
aujourd'hui ce que je veux c'est être avec toi, à tes côtés je me sens
Libre comme le feu...
Oh, Adelita, ne te fâche pas, allonge-toi à côté de moi et donne-moi ta petite bouche,
et nous serons libres comme le feu !
Oh mon amour, Oh mon amour viens, viens allonge-toi viens, viens !
Oh mon amour, Oh mon amour Adelita allonge-toi à mes côtés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes