Gente - Sergio Mendes & Brasil '66
С переводом

Gente - Sergio Mendes & Brasil '66

  • Альбом: Equinox

  • Год: 1966
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 1:52

Voici les paroles de la chanson : Gente , artiste : Sergio Mendes & Brasil '66 Avec traduction

Paroles : Gente "

Texte original avec traduction

Gente

Sergio Mendes & Brasil '66

Оригинальный текст

Let me, let me sit with you beside a street

Let me, let me laugh with you and share your dream

I’ll be your true friend until the end, you can depend on me

So let me, let me, say you let me

Let me, let me cheer you when your dreams go past

Let me, let me hold you when your world seems lost

Let me, cause by now you know I love you so

(You know I love ya)

Let

(Let)

Me

(Me)

Let me never ever let you go

Let me, let me love you, girl

Let me, let me, your world

Cause I never felt love like this here

Let me take you for a walk, walk in the park

Let me hold your hand, let me see your spark

I desire tire, I don’t wanna pass you

The fact I hold your hand, can I hold your heart?

Let me, just say you let me

Let me, just say you let me

Nobody loves me quite like you love me, girl

My body’s next to your body, let me love you, girl

Cause I never felt love like this here

Let me take you to the beach, eat a peach

Let me take you out every day of the week

If I know something you don’t know, baby, let me teach you

Let me, just say you let me

Cause by now you know I love you so

(You know I love ya)

So let me, let me never ever let you go

Let me, let me, say you let me

Let me

(La, la, la, la, uuh)

Cause by know you know I love you

Let me, let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Let me never ever let you go

Перевод песни

Laisse-moi, laisse-moi m'asseoir avec toi à côté d'une rue

Laisse-moi, laisse-moi rire avec toi et partager ton rêve

Je serai votre véritable ami jusqu'à la fin, vous pouvez compter sur moi

Alors laisse-moi, laisse-moi, dis-moi que tu me laisses

Laisse-moi, laisse-moi t'encourager quand tes rêves passent

Laisse-moi, laisse-moi te tenir quand ton monde semble perdu

Laisse-moi, parce que maintenant tu sais que je t'aime tellement

(Tu sais que je t'aime)

Laisser

(Laisser)

Moi

(Moi)

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi, laisse-moi t'aimer, fille

Laisse-moi, laisse-moi, ton monde

Parce que je n'ai jamais ressenti d'amour comme ça ici

Laisse-moi t'emmener faire une promenade, marcher dans le parc

Laisse-moi te tenir la main, laisse-moi voir ton étincelle

Je désire pneu, je ne veux pas te dépasser

Le fait que je te tienne la main, puis-je tenir ton cœur ?

Laisse-moi, dis juste que tu me laisses

Laisse-moi, dis juste que tu me laisses

Personne ne m'aime tout à fait comme tu m'aimes, fille

Mon corps est à côté de ton corps, laisse-moi t'aimer, chérie

Parce que je n'ai jamais ressenti d'amour comme ça ici

Laisse-moi t'emmener à la plage, manger une pêche

Laisse-moi t'emmener tous les jours de la semaine

Si je sais quelque chose que tu ne sais pas, bébé, laisse-moi t'apprendre

Laisse-moi, dis juste que tu me laisses

Parce que maintenant tu sais que je t'aime tellement

(Tu sais que je t'aime)

Alors laisse-moi, laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi, laisse-moi dire que tu me laisses

Laissez-moi

(La, la, la, la, euh)

Parce que tu sais que je t'aime

Laisse-moi, laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Laisse-moi ne jamais te laisser partir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes