Voici les paroles de la chanson : Fate of All Humanity , artiste : Serious Black Avec traduction
Texte original avec traduction
Serious Black
I woke up the other day
To a world completely changed
Nothing was the same
The weatherman kept calm
Joking 'bout the coming storm
To pictures of the coast
Sunny yet quite cold
His story strayed
To the people still at home
Welcoming the anarchy
And the violence within
They think we don’t know about it
I cracked their code
Now the fate of all humanity
Hinges on me
It’s a question of humanity
This old world relies on you and me
Finishing my tea
Tasting honey-sweet
The newsman speaks to me
I’m picking up my coat
Soon I’m walking out that door
He then asks if I’m alone
Asks me for my time
I’m paralyzed
But I tell him that I’m fine
And ask him what is on his mind
They think we don’t know about it
I cracked their code
Now the fate of all humanity
Hinges on me
It’s a question of humanity
This old world relies on you and me
Now the fate of all humanity
Hinges on me
It’s a question of humanity
This old world relies on you and me
Somewhere
There’s a doorway to secrets
The pathways to wisdom
Of pure understanding
Somehow
We will manage to find this
This talon of power
The wisdom inside
Now the fate of all humanity
Hinges on me
It’s a question of humanity
This old world relies on you and me
Now the fate of all humanity
Hinges on me
It’s a question of humanity
This old world relies on you and me
You and me
You and me
You and me
Je me suis réveillé l'autre jour
Vers un monde complètement changé
Rien n'était pareil
Le météorologue est resté calme
Plaisantant sur la tempête à venir
Aux photos de la côte
Ensoleillé mais assez froid
Son histoire s'est égarée
Aux personnes encore à la maison
Accueillir l'anarchie
Et la violence à l'intérieur
Ils pensent que nous ne le savons pas
J'ai déchiffré leur code
Maintenant, le destin de toute l'humanité
Ça dépend de moi
C'est une question d'humanité
Ce vieux monde dépend de toi et moi
Finir mon thé
Dégustation miel-sucré
Le journaliste me parle
Je ramasse mon manteau
Bientôt je sors de cette porte
Il demande alors si je suis seul
Me demande mon temps
je suis paralysé
Mais je lui dis que je vais bien
Et demandez-lui ce qu'il a en tête
Ils pensent que nous ne le savons pas
J'ai déchiffré leur code
Maintenant, le destin de toute l'humanité
Ça dépend de moi
C'est une question d'humanité
Ce vieux monde dépend de toi et moi
Maintenant, le destin de toute l'humanité
Ça dépend de moi
C'est une question d'humanité
Ce vieux monde dépend de toi et moi
Quelque part
Il y a une porte vers des secrets
Les chemins de la sagesse
De pure compréhension
D'une certaine manière
Nous allons réussir à le trouver
Cette serre de pouvoir
La sagesse à l'intérieur
Maintenant, le destin de toute l'humanité
Ça dépend de moi
C'est une question d'humanité
Ce vieux monde dépend de toi et moi
Maintenant, le destin de toute l'humanité
Ça dépend de moi
C'est une question d'humanité
Ce vieux monde dépend de toi et moi
Vous et moi
Vous et moi
Vous et moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes