Voici les paroles de la chanson : Sirens of the Caspian , artiste : Sevdaliza Avec traduction
Texte original avec traduction
Sevdaliza
«C'est l’histoire d’un homme qui tombe d’un immeuble de cinquante étages.
Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer:
jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien
Mais l’important n’est pas la chute, c’est l’atterrissage.»
A siren is circling 'round sailor boy
Her silence is rippling after
Before he kissed her to stay wide awake
Forgived her, please stay away
He knows, he knows, he knows
He knows, he knows, he knows
He knows, he knows, he knows
He knows
I said «Hey, hey
Oh, what a ship we sail!»
We kissed our death to will
There’s no one left to take, to take
I said «Hey, hey
We’re born to recreate»
Sinful creature then
Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away, away
Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away (Away)
Away, away, away, away (Away)
Away, away, away, away (Away)
Away, away, (Away) away, away (Away)
Away, away, (Away) away, away (Away)
I said «Hey, hey
Oh, what a ship we sail!»
We kissed our death to will
There’s no one left to take, to take
I said «Hey, hey
We’re born to recreate»
Sinful creature then
Away, away, away, away, away, away (Away, away, away, away)
"C'est l'histoire d'un homme qui tombe d'un immeuble de cinquante étages.
Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer :
jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien
Mais l'important n'est pas la chute, c'est l'atterrissage.»
Une sirène tourne autour d'un garçon marin
Son silence ondule après
Avant qu'il ne l'embrasse pour rester bien éveillé
Je lui ai pardonné, s'il vous plaît restez à l'écart
Il sait, il sait, il sait
Il sait, il sait, il sait
Il sait, il sait, il sait
Il sait
J'ai dit "Hé, hé
Oh, quel navire nous naviguons !"
Nous avons embrassé notre mort à volonté
Il n'y a plus personne à prendre, à prendre
J'ai dit "Hé, hé
Nous sommes nés pour recréer »
Créature pécheresse alors
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin
Loin (loin)
Loin, loin, loin, loin (loin)
Loin, loin, loin, loin (loin)
Loin, loin, (loin) loin, loin (loin)
Loin, loin, (loin) loin, loin (loin)
J'ai dit "Hé, hé
Oh, quel navire nous naviguons !"
Nous avons embrassé notre mort à volonté
Il n'y a plus personne à prendre, à prendre
J'ai dit "Hé, hé
Nous sommes nés pour recréer »
Créature pécheresse alors
Loin, loin, loin, loin, loin, loin (Loin, loin, loin, loin)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes