Voici les paroles de la chanson : The Last Song , artiste : Sevendust Avec traduction
Texte original avec traduction
Sevendust
Something was lost but could it be found again
(Bite the hand that fed you all these fucking years)
You lie to my face
(But what I really wanna know)
Is how do you sleep at (night)
You’re still a fucking disgrace
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(Your words turn to ashes in your burning mouth)
Unheard your tongue lashes to spit em' out
(All along you tried to destroy me)
But look at you know
(And all I really wanna know)
Is do you believe your own (lies)
You pathetic disgrace
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(For years I’ve swallowed my words… I am full
Watched you talk and act absurd you fool
Protected you now detesting you what the fuck
Did I ever expect of you write this song now
Your gone fuck you) this is the last time
(Fool) this is the last time (you piece of shit)
(Fool) this is the last time
(Fool…I don’t need you)
(You left me) you’ll always be dead to me
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(This won’t) be the first time
(I ever) wrote a song
(Without) you but this will be
(The last time I ever write about you)
(Fool) this is the last time
(You piece of shit) this is the last time
(Fuck you)
Quelque chose a été perdu, mais pourrait-il être retrouvé ?
(Mordre la main qui t'a nourri toutes ces putains d'années)
Tu me mens en face
(Mais ce que je veux vraiment savoir)
Comment dors-tu la (nuit) ?
Tu es toujours une putain de honte
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Vos mots se transforment en cendres dans votre bouche brûlante)
Inouï ta langue fouette pour les cracher
(Tout au long tu as essayé de me détruire)
Mais regarde tu sais
(Et tout ce que je veux vraiment savoir)
Est-ce que tu crois à tes propres (mensonges)
Vous disgrâce pathétique
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Pendant des années, j'ai ravalé mes mots… je suis rassasié
Je t'ai regardé parler et agir de manière absurde, imbécile
Je t'ai protégé maintenant en te détestant c'est quoi ce bordel
Est-ce que je m'attendais à ce que tu écrives cette chanson maintenant
Tu es parti te faire foutre) c'est la dernière fois
(Imbécile) c'est la dernière fois (tu es une merde)
(Imbécile) c'est la dernière fois
(Imbécile... je n'ai pas besoin de toi)
(Tu m'as quitté) tu seras toujours mort pour moi
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Ce ne sera pas) la première fois
(j'ai déjà) écrit une chanson
(Sans) toi mais ce sera
(La dernière fois que j'écris sur toi)
(Imbécile) c'est la dernière fois
(Espèce de merde) c'est la dernière fois
(Va te faire foutre)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes