
Voici les paroles de la chanson : Empty Days , artiste : Seventh Dimension Avec traduction
Texte original avec traduction
Seventh Dimension
Morning sun
The only shade of light
To carry me through
These empty days
The wind of dawn
Caresses my cheek
In memory of a life
That used to be
I can’t deny
This disarray I feel
The wishful redemption
Is the chain that binds me
From living this life
(Living this lie)
I share with you
This undeserving grief you bear
Reuniting with the past
A desire that will mend
This broken hope inside
Subconsciousness
Refusing to move on
Refusing to let go
Why can’t it be real?
Help me
Every day
My time wasted away
In hope to find
A door to the past
Forgive me, Lil
Forgive me what I’ve done
By dragging you
Through these empty days
Her eyes so dark
Her smile so divine
Though not with lips
As red as The Rose
Unceasing care
With so much love to give
Yet wasted away by my
Inability to forget
Yet I still invite
This disarray I feel
This beloved memory
Of a withering rose
The images passing by
(Images passing by)
Through my mind
A story of which
She knows none about
Still you’re searching for a key
To unlock this box in me
Sealed and locked away
Yet open
Every day
My time wasted away
In hope to shut
This door to the past
Empty days
Since I can’t touch your face
Since The Rose withered away
Soleil du matin
La seule nuance de lumière
Pour me porter à travers
Ces jours vides
Le vent de l'aube
Caresser ma joue
En mémoire d'une vie
C'était
Je ne peux pas nier
Ce désarroi que je ressens
Le vœu de rachat
Est la chaîne qui me lie
De vivre cette vie
(Vivre ce mensonge)
Je partage avec toi
Ce chagrin immérité que tu portes
Retrouvailles avec le passé
Un désir qui réparera
Cet espoir brisé à l'intérieur
Subconscient
Refuser d'avancer
Refuser de lâcher prise
Pourquoi cela ne peut-il pas être réel ?
Aide-moi
Tous les jours
Mon temps a été perdu
Dans l'espoir de trouver
Une porte vers le passé
Pardonne-moi, Lil
Pardonnez-moi ce que j'ai fait
En vous faisant glisser
A travers ces jours vides
Ses yeux si sombres
Son sourire si divin
Mais pas avec des lèvres
Aussi rouge que la rose
Soins incessants
Avec tant d'amour à donner
Pourtant gaspillé par mon
Incapacité à oublier
Pourtant, j'invite toujours
Ce désarroi que je ressens
Ce souvenir bien-aimé
D'une rose fanée
Les images qui passent
(Images qui passent)
Dans mon esprit
Une histoire dont
Elle n'en sait rien
Vous êtes toujours à la recherche d'une clé
Pour déverrouiller cette boîte en moi
Scellé et enfermé
Pourtant ouvert
Tous les jours
Mon temps a été perdu
Dans l'espoir de fermer
Cette porte vers le passé
Jours vides
Puisque je ne peux pas toucher ton visage
Depuis que la Rose s'est fanée
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes