Niet Down - Sevn Alias, Mr. Probz
С переводом

Niet Down - Sevn Alias, Mr. Probz

  • Альбом: Recasso

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Niet Down , artiste : Sevn Alias, Mr. Probz Avec traduction

Paroles : Niet Down "

Texte original avec traduction

Niet Down

Sevn Alias, Mr. Probz

Оригинальный текст

Ik weet, je hebt geleefd

En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee

Maar wat je leert dat neem je mee

Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Eenieder z’n eigen struggle, eenieder gaat door de mist

Eenieder z’n eigen hossel, eenieder z’n eigen plicht

Eenieder heeft ooit vertrouwd in zichzelf, eindstand vergist

In een persoon, dat is gewoon

People come and people go

Jij bent verbaasd hij is geslipt, je zat ernaast, je had het mis

In die donkere dagen kwam z’n ware aard aan het licht

Probeert goed te zijn voor mensen maar ze laten je gezicht

Keer op keer weer vallen voor wat money of een bitch

Nu ben je boos, heel je hoofd in de knoop door hoe het loopt

En je blijft stil maar geeft daardoor wel eerder de eerste stoot

In een benauwde situatie twijfel jij niet, jij bent koud

En gooi je alle pijn eruit die je al jaren binnenhoudt

Van buiten hard als steen en je hart die is van goud

Niet het type die opgeeft, ook al gaat het vaker fout

Echt, ik ken je beter dan je denkt, 365 dagen voel ik me als jou

Ik weet, je hebt geleefd

En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee

Maar wat je leert dat neem je mee

Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Self-made, ik ben zelf gemaakt

Niemand die het voor me deed, ik heb 't zelf gemaakt

Vroeg in de ochtend op en blijven rennen tot laat

Om te komen waar ik ben, deed ik het zelfde vaak

Ben niet geliefd, begrijp niet hoe ik je kan hebben geraakt

Maak geen contact, ken ik je niet kijk ik je zelfs niet aan

Jij bent boos want jij bent zelf niet aan

Boos op mij voor al die kansen die je zelf liet gaan

Jij zoekt respect maar jij bent zelf op haat

Praat over mij, maar tot hoeveel ben je zelf in staat?

Ik ken je van vroeger, toen was je ook al een hater

Dus in feite ben je al jaren dezelfde dwaas

Fuck it, ik weet dat money zichzelf niet raapt

Daarom ren ik en heb ik nog steeds dezelfde haast

Jij kon al lang zoveel stappen hebben gemaakt

Maar je was bezig met mij en bleef op dezelfde plaats

Ik weet, je hebt geleefd

En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee

Maar wat je leert dat neem je mee

Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee

Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee

Перевод песни

Je sais, tu as vécu

Et les années n'ont pas été tendres avec toi, non

Mais ce que tu apprends, tu l'emportes avec toi

Ils disent que le temps guérit toutes les blessures, hey

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Chacun a son propre combat, chacun traverse le brouillard

A chacun son boulot, chacun à son devoir

Tout le monde s'est jamais fait confiance, le score final s'est trompé

Chez une personne, c'est juste

Les gens vont et viennent

Tu es surpris qu'il ait glissé, tu t'es trompé, tu t'étais trompé

Dans ces jours sombres, sa vraie nature a été révélée

Essayer d'être bon avec les gens mais ils te quittent

Tomber encore et encore pour de l'argent ou une chienne

Maintenant tu es en colère, fais des nœuds sur la façon dont les choses se passent

Et tu restes silencieux mais donne donc le premier coup de poing

Dans une situation tendue tu ne doutes pas, tu as froid

Et tu rejettes toute la douleur que tu retiens depuis des années

Dur comme la pierre à l'extérieur et ton coeur est fait d'or

Pas du genre à abandonner, même si ça tourne mal plus souvent

Vraiment, je te connais mieux que tu ne le penses 365 jours je me sens comme toi

Je sais, tu as vécu

Et les années n'ont pas été tendres avec toi, non

Mais ce que tu apprends, tu l'emportes avec toi

Ils disent que le temps guérit toutes les blessures, hey

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Autodidacte, je suis autodidacte

Personne ne l'a fait pour moi, je l'ai fait moi-même

Se lever tôt le matin et continuer à courir jusqu'à tard

Pour arriver là où je suis, j'ai fait la même chose plusieurs fois

Je ne suis pas aimé, je ne comprends pas comment j'ai pu te toucher

Ne prends pas contact, je ne te connais pas, je ne te regarde même pas

Vous êtes en colère parce que vous n'êtes pas sur vous-même

En colère contre moi pour toutes ces opportunités que tu t'es laissées

Tu cherches le respect mais tu te détestes

Parlez de moi, mais de combien êtes-vous capable ?

Je te connais du passé, alors tu étais aussi un haineux

Donc, fondamentalement, vous avez été le même imbécile pendant des années

Fuck it, je sais que l'argent ne se choisira pas

C'est pourquoi je cours et je suis toujours aussi pressé

Tu aurais pu faire tant de pas il y a longtemps

Mais tu étais occupé avec moi et tu es resté au même endroit

Je sais, tu as vécu

Et les années n'ont pas été tendres avec toi, non

Mais ce que tu apprends, tu l'emportes avec toi

Ils disent que le temps guérit toutes les blessures, hey

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Mais ils ne vous abattront pas, ne vous abattront pas, non

Al donne un coup à la vie, ne te déprime pas, non

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes