Voici les paroles de la chanson : Saro , artiste : Seyi Vibez Avec traduction
Texte original avec traduction
Seyi Vibez
Ile apashe bun mi l’omi mu\nLet the whole world hear my story too\nHmm, hmm-hmm\nSh’emo p’ejalonibu?\nIle apashe bun mi l’omi mu\nLet the whole world hear my story too\nHmm, hmm-hmm\nSh’emo p’ejalonibu?\nSaro, saro, sarodo, saro\nAy, let my troubles go, o di’gba oh, ei-ei\nSaro, saro, sarodo, saro (Saro, saro, sarodo, saro ohh)\nLet my troubles go, o di’gba oh (Let my troubles go, o di’gba oh)\nDem ah ask «How I take survive?»\nBut I tell them «Aye l’oja»\nWho notice if I no dey online?\nFolabi, orinlabi combine\nCelebrate, I’m a winner\nOluwa wa el morijah\nOmo olohun t’oun fa cigar\nYa si mimo, sexy diva\nWon l’opari, ko pari (Ko pari)\nSee my music divine (Divine)\nComot body, no join body\nOmo cele-cele is\n(Olohun gbo oh)\nGbe, gbe, gbe\nOmo emi, gbe body (Omo emi, gbe body)\nGbe, gbe, gbe\nNo foh for somebody (No foh for somebody)\nGbe, gbe, gbe\nOmo emi, gbe body (Omo emi, gbe body)\nGbe, gbe, gbe\nNo foh for somebody (No foh for somebody)\nAttacker, utaka thuraya\nEli, eli momo-mo fa aya, aya, aya\nOnly require\nReset your coil, call me rewire\nApoti eri l’ofi joko, eje no be Zobo\nOh-oh, oh-oh-oh, mo ri’ku, ye’ri oh\nApoti eri oh-oh-oh\nWon l’opari, ko pari (Ko pari)\nSay, my music divine (Divine)\nComot body, no join body (No join body)\nOmo cele-cele is\n(Olohun gbo oh)\nGbe, gbe, gbe\nOmo emi, gbe body (Omo emi, gbe body)\nGbe, gbe, gbe\nNo foh for somebody (No foh for somebody)\nGbe, gbe, gbe\nOmo emi, gbe body (Omo emi, gbe body)\nGbe, gbe, gbe\nNo foh for somebody (No foh for somebody)\nSaro, saro, sarodo, saro\n(M-m-murderer)\nAy, let my troubles go, o di’gba oh\n(Saro, saro, sarodo, saro)\n(Let my troubles go, o di’gba oh)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes