
Voici les paroles de la chanson : Onu Alma Beni Al , artiste : Sezen Aksu Avec traduction
Texte original avec traduction
Sezen Aksu
Bak atının terkisine de atmış, gözleri şaşı gelini
Mor kaftanlara sarmış haspam, odun gibi belini
Ah verin elime de kırayım, cadının dersi kara elini
Seni gidi fitne fücur, kıyametin gelsin!
Sen o alacası içinde fesatla hangi günü gün edicen?
Ah o kaditin üstüne, bir de atlas yorgan sericen.
Amanın amanın, yansın ocağın barkın utansın.
Ağan emmin herbir yerine, kırmızı kınalar yaksın.
Varsın bize vursun felek, ne çeyiz düzdüm emek emek
Allah bildiği gibi yapsın!
Böyle de nispet olmaz ki, seni gidi zalim yar
E, zorla da kısmet olmaz ki, seni gidi hain yar
Bana ne, bana ne, bana ne;
Beni al, onu alma!
Bende bu yetim kirazlar al al dururken,
Tek başıma kara gecelerde zar zor uyurken,
Yâr eteğimde çakallar kurtlar ulurken,
İçine sinerse senin de kıyametin gelsin!
Sen o alacası içinde fesatla hangi günü gün edicen?
Ah o kaditin üstüne, bir de atlas yorgan sericen.
Amanın amanın, yansın ocağın barkın utansın.
Ağan emmin herbir yerine, kırmızı kınalar yaksın.
Varsın bize vursun felek, ne çeyiz düzdüm emek emek
Allah bildiği gibi yapsın!
Böyle de nispet olmaz ki, seni gidi zalim yar
E, zorla da kısmet olmaz ki, seni gidi hain yar
Bana ne, bana ne, bana ne;
Beni al, onu alma!
Regarde, il a jeté son cheval, ses yeux ont croisé la mariée
Mon haspa enveloppé de robes violettes, sa taille comme du bois
Oh, laissez-moi le casser dans ma main, la leçon de la sorcière est sa main noire
Vous n'avez plus d'ennuis, laissez venir votre apocalypse !
Quelle journée passeras-tu avec malice dans ce crépuscule ?
Oh, vous posez un atlas sur cette dame.
Ne t'inquiète pas, laisse ton foyer brûler, laisse ton cœur avoir honte.
Laissez Agan emmin appliquer du henné rouge partout sur lui.
Laissons le destin nous frapper, quelle dot j'ai faite, travail et effort
Que Dieu fasse ce qu'il sait !
Il n'y a rien de tel, il est impossible de te blesser si cruellement.
E, il n'y a pas de destin par la force, tu es un traître.
Quoi pour moi, quoi pour moi, quoi pour moi;
Prends-moi, ne le prends pas !
Pendant que je tiens ces cerises orphelines,
Quand je dors seul dans les nuits sombres,
Pendant que les chacals et les loups hurlent sur ma jupe,
Si cela vous pénètre, votre destin viendra !
Quelle journée passeras-tu avec malice dans ce crépuscule ?
Oh, vous posez un atlas sur cette dame.
Ne t'inquiète pas, laisse ton foyer brûler, laisse ton cœur avoir honte.
Laissez Agan emmin appliquer du henné rouge partout sur lui.
Laissons le destin nous frapper, quelle dot j'ai faite, travail et effort
Que Dieu fasse ce qu'il sait !
Il n'y a rien de tel, il est impossible de te blesser si cruellement.
E, il n'y a pas de destin par la force, tu es un traître.
Quoi pour moi, quoi pour moi, quoi pour moi;
Prends-moi, ne le prends pas !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes