Voici les paroles de la chanson : Notti , artiste : Sfera Ebbasta Avec traduction
Texte original avec traduction
Sfera Ebbasta
Qua non piove più, più, più
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
È stato il mio compleanno
Tutti i giorni, sì da giorni
La mia stella brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
Brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
Mi alzavo alle sei, tornavo alle due
Ho cambiato case e paesi, lavori
Soldi puliti, poi sporchi, poi i video, gli ascolti
I biglietti dei treni, i concerti
Le stanze di lusso in hotel
Io che non ero nemmeno mai stato in hotel
Io che non ero mai uscito da un buco
Ora sto sorvolando sulla Tour Eiffel
Tengo i miei piedi per terra
Per avere la spinta giusta che mi porti su
Non faccio brutto, no non mi interessa
Ho un’infanzia diversa da quella che hai tu
Lo faccio per chi già c’era
Quando 'sti soldi, frà, erano un problema
Ora sbocciamo, brindiamo, la vita sorride
Ogni sera è il mio sabato sera
Qua non piove più, più, più
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
È stato il mio compleanno
Tutti i giorni, sì da giorni
La mia stella brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
Brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
E mi vogliono più soft, sì mi vogliono diverso
Ma ho giurato a tutti che sarei stato me stesso
Io non pensavo al successo né alle view su YouTube
Queste tipe, 'sti vestiti, 'ste collane sono in più
Sai non lo faccio per moda
Più che altro per bisogno
Che ho bisogno di 'sta roba
Per non tornare sul fondo
Sto mangiando al ristorante
Ripenso, a quando, a casa si mangiava solo pasta in bianco
Ma non piove più, più, più
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
È stato il mio compleanno
Tutti i giorni, sì da giorni
La mia stella brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
Brilla in cielo in queste
No-no-no-no-notti
Ici il ne pleut plus, plus, plus
Je jure que c'était ce dont je rêvais jusqu'à
C'était mon anniversaire
Tous les jours, oui pendant des jours
Mon étoile brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Il brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Je me suis levé à six heures, je suis revenu à deux heures
J'ai changé de maison et de pays, d'emploi
L'argent propre, puis sale, puis les vidéos, puis les jeux
Billets de train, concerts
Les chambres de luxe de l'hôtel
Moi qui n'étais même jamais allé à l'hôtel
Moi qui n'étais jamais sorti d'un trou
Maintenant je survole la Tour Eiffel
je garde les pieds sur terre
Pour avoir la bonne poussée pour me porter
Je ne fais pas mal, non je m'en fiche
J'ai une enfance différente de celle que tu as
Je le fais pour ceux qui étaient déjà là
Quand cet argent, frère, c'était un problème
Maintenant fleurissons, portons un toast, la vie sourit
Chaque nuit est mon samedi soir
Ici il ne pleut plus, plus, plus
Je jure que c'était ce dont je rêvais jusqu'à
C'était mon anniversaire
Tous les jours, oui pendant des jours
Mon étoile brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Il brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Et ils me veulent plus doux, oui ils me veulent différent
Mais j'ai juré à tout le monde que je serais moi-même
Je n'ai pas pensé au succès ou aux vues YouTube
Ces filles, 'ces vêtements', ces colliers sont plus
Tu sais que je ne le fais pas pour la mode
Plus que toute autre chose par besoin
Que j'ai besoin de ce truc
Ne pas retourner au fond
je mange au restaurant
Je repense à quand, à la maison, on ne mangeait que des pâtes en blanc
Mais il ne pleut plus, plus, plus
Je jure que c'était ce dont je rêvais jusqu'à
C'était mon anniversaire
Tous les jours, oui pendant des jours
Mon étoile brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Il brille dans le ciel dans ces
Non-non-non-non-nuits
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes